有奖纠错
| 划词

Les autres méthodes signalées étaient des analyses statistiques et le recours à des avis d'expert.

有必要为能源以外部门找出更可靠方法,并将其提供给缔约方用于编制第二次国家信息通报。

评价该例句:好评差评指正

Les données correspondantes viendraient compléter utilement celles relatives à l'effectif scolarisé.

这些合作机构应做出特别努力,提出套完整、可靠方法,以便按照完成普及小学教育(UPC)千年发展衡量小学毕业率,以作为入学数据补充。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation voudrait réitérer sa conviction que la prévention des conflits est le meilleur moyen de protéger les civils.

我国代表团愿重申,我们相信,预防冲突保护平民可靠方法

评价该例句:好评差评指正

C'est là la manière la plus fiable d'éviter qu'elles ne servent dans des conflits.

这也避免重新陷入冲突可靠方法

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la voie la plus sûre pour cela passe par une solution transitoire.

我们建议,过渡安排达到这可靠方法

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen sûr d'éliminer les dangers nucléaires est l'élimination complète des armes nucléaires.

消除核危险可靠方法完全消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

La détection rapide, aisée et fiable des mines est l'une des clefs du succès de leurs opérations.

迅速、简便和可靠地雷探测方法其成功关键。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un moyen sûr de créer des emplois pour tous et d'éliminer durablement la pauvreté.

为所有人创造就业机会可靠方法可持续消除贫穷方式。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation permet de cerner de nombreuses questions méthodologiques ayant une incidence sur la fiabilité des estimations relatives aux GES.

这项评估有助于找出影响温室气体估计可靠许多方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Son principal objectif est d'encourager l'adoption de politiques, de pratiques de gestion de l'environnement et de méthodes d'évaluation fiables et éprouvées.

该司发挥这些关键作用,为了根据可靠科学方法来制订新政策与环境管理做法和进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Des données nationales plus fiables pour moins de pays permettraient une analyse plus pertinente que des estimations effectuées suivant des méthodes douteuses.

更有意义分析需要获得少数国家更可靠数据,而不使用不可靠方法估算数据。

评价该例句:好评差评指正

Le seul moyen fiable et effectif d'éviter la prolifération des armes de destruction massive est de procéder à leur élimination complète.

避免大规模毁灭性武器扩散可靠和有效方法彻底销毁这类武器。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé d'ajouter, dans le projet d'article 6-1, un texte indiquant qu'il faudrait utiliser, pour le transfert, une méthode sûre ou fiable.

有与会者建议在第6(1)条草案中添加内容大致为在转让上应使用安全或可靠方法措词。

评价该例句:好评差评指正

Leurs efforts collectifs ont été couronnés de succès par le passé et nous pensons qu'ils sont les meilleurs moyens de relever nos défis.

以前共同努力取得了成功,我们认为这努力应对挑战可靠方法

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les détenus n'ont guère de moyens fiables de communication avec le bureau des avocats commis d'office à partir de leur centre de détention.

此外,囚犯在拘留所中没有可靠方法与公设律师事务所通信。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a par conséquent considéré que l'équivalence entre une signature manuscrite et une signature électronique devait être assurée par une méthode suffisamment fiable.

因此,工作组认为,应当采用足够可靠方法确保手写签字和电子签字之间具有同等效力。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il était difficile d'identifier de telles économies avec suffisamment de précision sans disposer de méthodes fiables, comme un système de comptabilité des coûts.

因为在没有成本会计制度这类可靠方法情况下,很难以比较可靠精确度确定这类节约数额。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également prendre des mesures importantes pour accroître la fiabilité des services urbains en améliorant les installations existantes et les procédures d'exploitation et d'entretien.

此外,需要作出重大努力来提高城市服务可靠性,方法改进现有装置并改良操作和维修程序。

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer si les résultats escomptés vont être réalisés, la collecte d'informations sur l'exécution des programmes, basée sur des méthodes fiables, devrait avoir un caractère systématique.

基于可靠方法方案业绩信息收集,应该成为系统化,以便评价否实现了预计成果。

评价该例句:好评差评指正

M. Boulet (Belgique) dit que la Loi type de la CNUDCI sur les signatures électroniques a établi des critères explicites pour déterminer ce qui constitue une méthode fiable.

Boulet先生(比利时)说,贸易法委员会电子签字示范法规定了明确准,说明如何确定可靠方法构成内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Alors dans les faits, la seule piste sérieuse pour l'instant, vraiment c'est, je cite, « lutter contre les préjugés pour aider les parisiens à mieux cohabiter avec les rats » .

实际上,目前唯一是,说真,就是,这句话是我引用:“消除见,帮助巴黎人更好地与老鼠共处”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201311合集

" Je crois que soutenir la reprise aujourd'hui est le moyen le plus sûr pour revenir à une approche plus normale de la politique monétaire" , a-t-elle ajouté.

" “我认为,今天支持复苏是恢复更正常货币政策,”她补充说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接