Il s'agit là d'un signe évident de progrès.
这是一个观的进展迹。
Nous avons réalisé des progrès fort louables.
取得了很观的进展。
Cette seule mesure représente un avantage supplémentaire non négligeable.
仅此一项即构成观的额外福利。
On a connu un taux de réussite considérable à cet égard.
这方面已有相当观的成绩。
Les économies réalisées pourraient donc être considérables.
因此,将节省数量观的费。
Le programme d'inscription sur les listes électorales a déjà enregistré une réussite impressionnante.
选民登记方案已经获得相当观的成功。
Il y a d'ores et déjà eu des changements prometteurs au niveau régional.
在区域方面已经出前景观的事态发展。
Un nombre significatif de filles poursuivent maintenant leurs études au niveau universitaire.
目前,数量观的女孩正在接受大学教育。
Des ressources considérables existent au sein du programme « pétrole contre nourriture ».
对石油换食品方案已经投入了观的资源。
Nous disposons désormais d'un arsenal très impressionnant de normes et de principes.
在已经制订一套非常观的准则和标准。
La province a de vastes ressources hydroélectriques qui se prêteraient à l'installation de petites centrales.
还有观的水力资源小型水力发电。
Une utilisation plus efficace des matériaux a également un impact notable sur le climat.
更有效地使材料也对气候产生观的影响。
Ainsi, des progrès considérables ont été obtenus concernant le rapatriement.
通过这种办法,使回返工作取得了观的进展。
Le secteur des biocarburants a connu un essor considérable au cours de la dernière décennie.
生物燃料行业在过去的十年中经历了观的发展。
La Norvège se félicite des réductions considérables effectuées depuis la fin de la guerre froide.
挪威欢迎冷战结束以来已实的相当观的裁减。
Mon pays a connu une reprise économique spectaculaire, tout en procédant à des réformes importantes.
国在进行重大改革的同时取得了观的经济复苏。
Au cours de ses cinq années en fonctions, des résultats impressionnants ont été obtenus.
在她任职的5年期间,取得了观的结果。
La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.
最近在卡宴举行的国际会议带来了相当观的前景。
Ces chiffres son impressionnants et significatifs, et nous sommes pleins d'espoir.
这些数字是相当观的和有重大意义的。
Dans le domaine de l'éducation, nous avons fait des progrès remarquables.
在教育部门中,也取得了观的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ces faits sont solides?
这些事实是可观的?
Un gain considérable de pouvoir d’achat.
购买力呈可观的态势增长。
Un investissement conséquent qui devrait se rentabiliser en trois mois.
这是一笔可观的投资,它应该会在三月内收回来。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然是相当可观的,在欧洲也是独一无二的。
Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.
这种扩张主义的必然结果是使他们获得了可观的财富。
Et les compagnies low cost se font de la marge, beaucoup de marge.
更重要的是,廉航公司依然,能赚取可观的利润,甚至利润丰厚。
Cette fortune imprévue et assez considérable pour un homme si pauvre en fit un ambitieux.
对一如此贫穷的人来说,这笔意外的财富还是相当可观的,他不禁生出一份野心。
Ah ! fort bien, fit avec un souverain mépris Eugénie, tout en lissant ses gants l’un sur l’autre.
“这可是可观的数目!”欧热妮极其蔑视地说,玩弄着她的手套。
Deux millions ! c’est cependant joli ! reprit Morcerf.
“两百万哪!这是一笔很可观的数目呢!”马尔塞夫答道。
C’est bien lui… cinq millions. Une jolie somme, hein ! Peppino ?
“是的,的确是他!五百万,——一笔很可观的数目,是吗,庇皮诺?”
Ses trois filles Fantina, Bellela et Moretta sont mariées à de bonnes familles, avec une dot considérable.
他的三女儿凡蒂纳、贝莫雷塔都嫁给了好人家,并附带了可观的嫁妆。
Les modèles haut de gamme atteignent parfois des sommes importantes.
高端型号有时会达到可观的金额。
Une rentrée d'argent non négligeable pour ce musicien.
对于这位音乐家来说,这是一笔可观的现金流。
Combien de brins par jour, je ne sais pas, mais c'est conséquent.
每天多少股,我不知道,但它是可观的。
Les industriels abusent-ils en s'accordant des marges confortables?
制造商是否通过给予自己可观的利润来滥用权力?
Nos chercheurs se sont vus dotés de moyens financiers considérables grâce au grand emprunt.
由于这笔大笔贷款,我们的研究人员获得了可观的财政资源。
Et l'International Herald Tribune, qui est un autre de mes employeurs, me donne aussi un espace qui est assez conséquent.
还有《国际先驱论坛报》,这是我另一位雇主,也给了我一相当可观的空间。
Ca ne va pas non plus changer énormément notre vie, mais c'est appréciable.
- 它也不会极大地改变我们的生活,但它是可观的。
Et malgré la baisse de la production, elle procure des revenus conséquents.
尽管产量下降, 它仍带来了可观的收入。
Il faut dire que les débouchés industriels offerts par le talc sont considérables.
- 必须要说的是,滑石粉提供的工业出口是相当可观的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释