On doit utiliser les conditions favorables autant que possible.
我们应该可能利用有利条件。
En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当可能将工作委托他人完成。
Toutefois, les gouvernements, bien qu'ayant un rôle important à cet égard, ne peuvent agir seuls.
虽然政府对改善青年就业情况负有重要责任,但他们不可能单枪匹马解决题。
Des catastrophes peuvent se produire plus fréquemment, avec des conséquences plus dévastatrices.
可能更频繁发生灾害,而影响也会更具破坏性。
Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.
没有发展,就永远不可能真正实现安全。
L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.
史告诫我们,变革是不可避免的,因此不可能无限期加以阻挠。
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
在可能的情况下,要可能详论补救行动题。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,个报告称不上十全十美,而只是可能避免片面。
Ces deux barrières doivent être, chacune de leur côté, les plus puissantes possible.
两者必须凭借其自身价值可能做到坚强有力。
Nous considérons que la coordination des deux stratégies doit se faire le plus efficacement possible.
方面,我们认为必须可能有效协调两项战略。
Des conceptions différentes de l'extraterritorialité peuvent également compliquer les choses.
关于治外法权的法律学说方面的差异也可能不利影响到合作。
Entre-temps, l'Organisation météorologique mondiale avait averti que l'hiver risquait d'être particulièrement rude.
同时,世界气象组织发出警告,冬天可能异乎寻常寒冷。
Il n'est donc pas possible de codifier une règle absolue régissant toutes les situations.
因此,不可能成功编纂项涵盖所有情况的绝对规则。
Consciente de ses limites, l'UNESCO a conclu de nombreux accords de collaboration ou de partenariat.
教科文组织也认识到它所受的限制,于是,可能搞些合作性的伙伴安排。
La communauté des donateurs doit être aussi généreuse que possible dans son aide aux Palestiniens.
捐助界应可能慷慨援助巴勒斯坦人。
Malheureusement, le budget de l'Organisation a ses limites.
然而,联合国的预算是有限的,不可能无限制味增加。
Ces États sont peut-être les mieux à même d'appliquer efficacement les sanctions.
些国家最可能有效实施制裁。
Il est devenu pratiquement impossible pour les États Membres d'absorber véritablement la documentation fournie.
会员国几乎不可能有效吸收获得的所有文件。
Il convient également que les initiatives futures dans ce domaine soient aussi transparentes que possible.
让方面的努力可能透明,也同样重要。
Son objectif, en prenant ces dispositions, était d'accélérer les opérations, autant que faire se peut.
采取些行动是为了可能加速进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De faire passer les meilleurs moments possible aux gens.
尽可给们留下最美好的时光。
Et comme je voulais connaître l'entreprise le plus possible, je suis parti la visiter.
由于我想尽可了解这家企业,我就动身去参观。
Tout est fait pour rendre les rencontres le plus naturelles possible.
所有一切都是为了让相会最大可显得自然。
Et l'idée, c'est d'être le plus spontané possible.
目标是尽可即兴发挥。
J'aime bien mettre en valeur mes produits et les sublimer au mieux.
我喜欢把我的食材展示出来,尽可华它们。
Apprendre, oui. Pour pouvoir parler au maximum avec les gens.
学,是的。 够尽可与。
Par hasard, au fond de la boîte!
您可会意外在盒子底部翻到它!
Alors comment faire concrètement pour établir son budget au plus juste ?
那怎样做才尽可准确制定预算呢?
Et puis faire un maximum la chasse aux emballages plastiques.
然后尽可减少使用塑料包装。
Donc je trie mes déchets un maximum.
所以我尽可将我的垃圾分类。
L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.
焦虑促使你尽可控制和警惕。
Et encore merci pour les partager autour de vous un maximum.
再次感谢你们尽可分享给周围的。
Il est donc important de faire le moins de bruit possible.
因此,尽可少发出噪音是很重要的。
Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.
所以要限制自己的行动,尽可节约用水。
Enfoncez vos doigts dans ses yeux aussi fort que vous le pouvez.
把你的手指尽可伸进它的眼睛。
Pour ces trois régimes, la réforme permettrait donc au maximum de récupérer 2,5 milliards.
因此,对于这三个计划,改革将可最大限度节约25亿。
Et ça peut bien aller avec le pain, quoi.
而且,这可很好搭配面包。
Aucune idée, mentit Harry qui accéléra brusquement pour s'éloigner le plus possible de Colin.
“不知道。”哈利撒了个谎,猛然加速,尽可远离科林。
Chaque fois que c'était possible, il ramenait les gens vivants.
他总是尽可把活捉回来。
Vous voudrez ainsi l'incommoder autant que possible.
这样您要尽可让它感到不舒服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释