La marine nationale surveille un bateau suspect.
国家海军正在监视一艘疑船只。
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.
警察局把疑分子细细地滤了一遍。
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
如果在打听情况之后认为确实疑,必须举报疑情况。
Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.
人们终究会知道些事情真相,是疑。
Il a un passé équivoque .
他有疑经历 。
Combien de déclarations de soupçon sont faites par an?
每年生多少疑交易报告?
Un dispositif de contrôle interne au Bureau veille au respect de cette obligation.
此外,疑交易报告办公室还通过内部管制确保所收疑交易报告机密性。
Ces notifications sont désignées par le sigle « SUSTR ».
此类报告被称为疑交易报告。
Cette idée pourrait s'énoncer plus clairement.
个想法疑表述得更清楚些。
Le secteur suspect doit être à nouveau vérifié.
然后对该疑地区再检查一遍。
Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.
唯一条件是有关实体认为交易疑。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
金融情报室负责查阅疑交易报告。
Est-il exigé de ces organismes de signaler des transactions suspectes ?
是否还要求些机构报告疑交易?
Les agents d'immigration cherchent à repérer les mouvements suspects de personnes aux Palaos.
移民官员随时注意疑人进入帕劳。
Les distributeurs doivent signaler à la police les achats suspects.
零售商必须向警察报告疑购买。
Contrôle et surveillance des immigrants clandestins présumés.
对疑非法移民进行检查和监视。
Toutes les opérations suspectes ont été signalées par des banques commerciales.
所有疑交易均由商业银行举报。
À quels résultats ont abouti les investigations menées à la suite de ces déclarations?
对些疑交易报告调查有何结果?
Identification des opérations de blanchiment d'argent et adoption de mesures internes par la banque.
查明疑洗钱活动和制定内部银行措施。
Il s'agissait notamment d'installations suspectes présentant d'éventuelles structures souterraines.
些包括能有地下结构疑设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous êtes très louches tous les deux.
你们两个非常可疑。
Quarantaine ou pas, elle est suspecte, et eux aussi par conséquent.
" 隔离不隔离她都很可疑,因此他们家那些人也都可疑。"
Alors tout ce que disait Odette lui paraissait suspect.
这时奥黛特所说一切就都可疑。
Vraiment louche, tout ça, dit enfin Ron.
“很可疑。”罗恩终于说。
La police a repéré un homme suspect qui rôdait autour d'une maison inhabitée.
警察定位出一个可疑男人在并非自己家房前转悠。
On vous appâte avec une formation de trading douteuse.
他们用可疑交易培训来诱导您。
Ce logiciel peut isoler les fichiers douteux, les analyser et les détruire si besoin.
这种软件可以隔离可疑文件,分析它们,并在必要时销毁它们。
" Ah ouais, ce prof de math, je le connais. Il est chelou ! "
“嗯,我认识他。”他很可疑!
Donc forcément, après la révolution, l'apprentissage du français commence à être suspect.
因此,在革命之后,学习法语开始变得可疑。
Celle du pape Clément V n'a absolument rien de suspect non plus.
教皇克雷芒五肯定也没什么可疑。
Dans un coin quelques ferrailles d’un aspect douteux.
几根形相可疑废铁件堆在一个角落里。
Par exemple, afin de vérifier des infos qui vous paraissent un petit peu douteuses.
例如,检查对你来说似乎有点可疑信息。
Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.
不知道为什么这些亡案例让我觉得很可疑。
Tu es trop content, c'est suspect.
你过于高兴了,这很可疑。
Mais non, il n'y a personne les gars.
(可疑声音)不是啊,一个人都没有啊。
Voilà donc, dit-il, ces deux étrangers suspects ?
“嘿! 这两个外国人形迹可疑?”
J'aurais dû me douter qu'il y avait quelque chose de louche.
“那时我本来应该知道这里面有些什么可疑地方。
On emploie cette expression quand quelque chose semble un peu suspect.
当事情看起来有点可疑时,我们会使用这个表达。
Escroqueries ou pratiques commerciales douteuses, ces activités concernent tous les pays de l'Union.
诈骗或者可疑商业行为,这些行动涉及所有欧盟国家。
Mais apparemment, il y a un doute. Vite, une balance pour vérifier !
很显然,这个结论很可疑。快点,用天平来证实一下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释