Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持是影响全人类的主题。
La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.
国际江河流域的可持对于可持具有重要意义。
Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.
这些气候变化正在威胁着我们的可持。
Les stratégies nationales de développement durable sont un outil important pour le développement durable intégré.
国家可持战略是综合可持的重要工具。
Or la question du changement climatique est au centre du développement durable.
同时,气候变化问题也成为可持的关键。
La Commission du développement durable fera office de comité préparatoire du Sommet mondial.
可持委员会可持问题世界首脑会议的筹备委员会。
Est-ce que l'échelle du développement, et le «talent» est le fondement du développement durable.
规模是的基础,而“人才”是可持的根基。
La bonne gouvernance est essentielle au développement durable.
善政是可持的要素。
Contribuer aux progrès économiques, sociaux et environnementaux en vue de réaliser un développement durable.
以实现可持为目的,对经济、环境和社会做出贡献。
Elle passe aussi par un engagement de tous en faveur du développement durable.
各国还要承诺促进可持。
Il était essentiel d'adopter des politiques conduisant à une croissance durable.
可持的政策非常关键。
Il faut que tous les efforts soient faits en faveur du développement durable.
人们必须尽力争取可持。
L'importance d'élaborer des politiques de développement durable nationales.
应拟定国家可持政策。
Le développement durable exige des efforts et un engagement continus.
可持要求持久努力和承诺。
C'est la question du développement durable qui retient l'attention.
可持的问题正在得到处理。
Elle constitue un facteur important du développement durable.
它是可持的重要因素。
C'est un obstacle majeur sur la voie du développement durable.
这是妨碍可持的主要障碍。
Il faut également que les conditions nécessaires à un développement durable existent.
还必须建立可持的条件。
L'éducation à tous les niveaux est la clef du développement durable.
各级教育是可持的关键。
La suppression de la pauvreté est une condition nécessaire au développement durable.
消除贫困是可持的前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Commençons par définir qu'est-ce que le développement durable.
让我们先来定义一下什么是可持续发。
Est- ce qu'on va trouver des solutions pour le développement durable ?
我们要找到可持续发的解决方案吗?
Tu penses que les marques de luxe, aujourd'hui, doivent se lancer dans le développement durable ?
你认为奢侈品牌应该致力于可持续发吗?
C’est pour la semaine du développement durable. Ça t’intéresse?
这是迎合可持续发周的活动。你对趣吗?
Des Jeux olympiques qui seront spectaculaires, qui seront audacieux, qui seront engageants et durables aussi.
奥运会将是壮观的、大胆的、引人入胜的和可持续发的。
Mais l’enjeu du développement durable est-il pris en compte ?
但考虑到可持续发题了吗?
Les parc nationaux ont 3 missions : protéger, surveiller, faire connaître et accompagner les projets de développement durable.
保护,监视,宣传及支持可持续发项目。
L’événement avait choqué et valu à l’île la visite de la ministre de l’Écologie et du Développement durable.
这一事件轰动一时,使得法国生态与可持续发亲自访贝勒岛。
Oui, alors, j'ai assisté aux ateliers sur le développement durable mis en place à l'occasion de la Semaine du développement durable.
好的,我在“可持续发周”期间参加了一些关于可持续发的研讨会。
Hélène Renard : Donc le développement durable prône un équilibre entre les différentes formes de progrès.
伊莲娜·赫纳:因,可持续发提倡在不同形式的进步之间取得平衡。
Le développement durable, c'est quelque chose qui se joue au niveau des entreprises, des états mais aussi au niveau individuel.
可持续发关于到企业,国家,还有个人。
Bienvenus dans votre magazine, votre émission totalement consacrée au développement durable.
欢迎来到你们的节目。你们的节目是一个完全致力于可持续发的节目。
L'étymologie de permaculture veut dire culture permanente, donc il y a cette idée de chercher à habiter durablement la planète.
permaculture的词源意味着永久的文化,所以会产生寻求生活在可持续发上的地球上的想法。
Tu penses que le développement du rad c'est un peu une mode en fait c'est ça ce que tu me dis ?
你认为可持续发是一种时尚潮流吗?
LE magazine 100 % développement durable et on commence tout de suite avec « Le coup de presse » .
我们是百分百可持续发的节目。我们马上开始我们的新闻报刊。
L’action de l’OIF est aujourd’hui orientée vers l’atteinte des objectifs de développement durable.
法语国家组织的行动现在面向实现可持续发目标。
C'est la question que s'est posée un cabinet d'études en développement durable québécois, Ellio.
这是魁北克可持续发研究公司 Ellio 提出的题。
Le rendez-vous de cette année a pour thème " Les Objectifs du développement durable" .
今年活动的主题是" 可持续发目标" 。
La France veut poursuivre son engagement en faveur du développement durable et de la solidarité internationale.
法国希望继续致力于可持续发和国际团结。
Ce serait à peu près cette base-là qui permettrait de rendre pérenne la visite à domicile.
或多或少,正是这个基础使家访可持续发成为可能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释