Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受损失尚不清楚。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年受的地,城市化程度高。
Assister les pays victimes de catastrophes afin de reconstituer leurs stocks de vivres.
帮助受重建缓冲储备。
Les partenariats avec les pays touchés sont essentiels.
受伙伴可发挥重要。
Accroître le niveau de préparation des populations touchées.
强受人口的备能力。
Les États-Unis s'engagent à participer sur le long terme à la reconstruction des pays touchés.
美致力于长期重建受地。
Nous avons fourni une assistance aux pays touchés par les mines.
我们为地雷受提供了援助。
Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.
我刚刚访问了一些受最重的地方。
Il continue de transmettre en temps voulu des images de régions touchées par des catastrophes.
该卫星不断及时提供受的图像。
Nous exprimons toute notre sympathie, notre compréhension et nos encouragements aux victimes de la catastrophe.
我们完全同情、理解并鼓励受者。
Plus de 20 000 personnes ont été tuées et près de 16 millions ont été affectées.
两万人死亡,受人数几达160万人。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour aider les États sinistrés».
际社会应尽一切努力帮助受家”。
Le nombre de personnes exposées a presque été réduit de moitié depuis.
自此以后,易受者人数几乎减半。
Plus de 60 000 personnes au Népal et 3,2 millions en Inde ont été touchées.
尼泊尔60 000多人和印度320万人受。
L'aide est également axée sur l'éducation et l'accès des populations affectées à l'eau.
另外,还专门为受人民提供教育和水。
Au total, près de 800 000 personnes ont été victimes de ces catastrophes naturelles.
自然害受人口总数高达近80万。
Le Koweït fournit une assistance bilatérale aux pays et aux régions touchés par des catastrophes.
科威特向受家或地提供了双边援助。
La communauté internationale se voit offrir une chance de travailler aux côtés des victimes.
际社会有机会同受家和人民共同努力。
Dans un premier temps, les pays touchés ont reçu des dons en liquide.
为第一步,已经向受提供现金捐助。
Les femmes, les enfants et les personnes âgées étaient les plus gravement touchés.
妇女、儿童和老年人是受最严重的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, c'est le pourtour méditerranéen qui est principalement touché.
这里,地中海周围是最主的。
Numéro 1: les endroits les plus frappés dans le monde.
一.世界上最严重的地区。
Ensemble, nous sommes aujourd'hui aux côtés des habitants de Mayotte, auxquels nous pensons avec émotion et fraternité.
今天,我们与马约特岛的居民在一起,我们满怀情感和兄弟情谊地想念他们。
Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.
家庭控告房东故意纵火来使他们不得不搬离这里。
Le soutien aux populations touchées est bien une responsabilité du DOS Mais là, pas de plan ORSEC pour anticiper.
救援行动领导者的责任是给予民帮助,但是在这方面,并没有可以预设的救援组织计划。
Le Vietnam est le plus durement touché.
越南是最严重的国家。
La commune a été la plus meurtrie de Belgique.
该市是比利时最严重的地区。
Les aéroports de Chicago et de Denver sont les plus touchés, bloquant de nombreux passagers.
芝加哥和丹佛机场最严重,许多乘客滞留。
Parfois, il est trop tard lorsque les secouristes arrivent dans les villages sinistrés.
有时,当救援员到达村庄时为时已晚。
Particulièrement touché, le sud de l'île, avec des inondations record.
最严重的岛屿南部发生了创纪录的洪水。
L'un des endroits les plus touchés est de l'île de Sanibel.
- 最严重的地点之一是萨尼贝尔岛。
Des équipes ont été envoyées dans les régions sinistrées pour apporter des secours aux habitants.
救援队已被派往地区,为居民提供救济。
L'un des mois de juin les plus foudroyés, nous dit Météo-France.
法国气象局告诉我们,六是最严重的份之一。
Selon L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), les insectes pourraient rester plusieurs années dans les zones affectées.
联国粮食及农业组织透露,这些昆虫可能会在地区待上好几。
Benino Aquino a annoncé sa décision hier, alors qu’il visitait à nouveau les zones touchées.
贝尼诺·阿基诺昨天宣布了他的决定,他再次访问了地区。
Vous êtes dans le secteur de Fort Myers qui a été particulièrement touché.
您位于特别严重的迈尔斯堡地区。
Mais ces dernières 24 heures, c'est le Centre-Est du pays qui a le plus souffert.
但在过去的 24 小时内,最严重的是该国的中东部地区。
La Laigne, en Charente-Maritime, est la plus durement touchée par le séisme d'hier soir.
滨海夏朗德省的拉莱涅 (La Laigne) 是昨晚地震中最严重的地区。
Près de l'épicentre, là où les dégâts sont les plus importants, les habitants recherchent des survivants.
- 震中附近最严重,居民正在寻找幸存者。
Elle prévoit la création d'un fonds pour venir en aide rapidement aux agriculteurs victimes de catastrophes.
它规定设立一个基金, 以迅速向农民提供援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释