Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考虑目标受众。
Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.
通过不同媒体形式,它们能够针对不同阶层当受众。
Il convient que ceux qui en bénéficient considèrent l'information comme étant utile et digne d'intérêt.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
Le Département s'est efforcé aussi d'encourager à recueillir les réactions des divers publics.
另一个重要焦点是征新闻部各类受众有规律反馈。
L'organisation conjointe d'expositions, de colloques, etc. permettra d'élargir le public visé.
通过联合举办展览、座谈会等等,将扩大这类活动受众。
Le Département a fait de l'Afrique son objectif régional et des jeunes son public stratégique.
外,新闻部还指定非洲为宣传工作区域重点,青少年为宣传工作战略性受众。
Il est fait appel aux médias pour toucher de nombreux publics.
正利用媒体对不同受众开展宣传。
Le site Web est diversement utilisé par les différents visiteurs.
不同受众以不同方式使用网站。
Cette communication directe des produits au public cible permettrait au programme d'atteindre son objectif.
这种将成果直接交与有关目标受众办法,可便于工作方案实现其目标。
Toutefois, il faudrait définir plus clairement le but de ce rapport et le public visé.
然而,必须更确定这份报告目和目标受众。
Cette initiative a été prise dans le cadre de l'éducation de différentes catégories de public.
我们还在对各种受众教育活动中开展这方面工作。
Ces bases sont essentiellement destinées au personnel des bureaux de pays du FNUAP.
这些资产主要受众是人口基金国家办事处工作人员。
Le Département adapte l'information aux publics cibles et il la diffuse à l'échelle mondiale.
新闻部根据目标受众情况重新组织素材,并在全球进行宣传。
Plusieurs centres d'information ont organisé des activités spéciales, souvent destinées à un public jeune.
几个新闻中心组织了特别活动,经常让青年受众参与。
Il est à l'évidence nécessaire de développer différents médias pour s'adresser à des publics différents.
很明显,不同受众要发展不同媒体。
Des modalités de financement du matériel approprié pourraient être explorées.
可以探讨为适当硬件供资建议,以作为在向广大受众送达信息方面一种成本效益高手段。
Ils n'ont pas tous la même capacité d'apprécier les enseignements tirés ou de les assimiler.
这些不同受众认识和吸收经验能力各不相同。
Le public visé s'est constamment élargi au cours de l'exercice biennal.
在两年期间,目标受众人数一直在不断增长。
Les organismes ou les coordonnateurs régionaux font partie de la population visée par les deux enquêtes.
各区域机构或区域协调员是调查受众一部分。
Pour attirer les bons acteurs, il faut qu'il fasse connaître ses activités auprès du public concerné.
为了吸引有关各方,必须向适当受众恰当宣传和传播它活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cet appareil n'a jamais trouvé son public.
但这个设备从未找到它的受众。
Ce marketing a permis au rugby d'élargir un peu son public.
这种营销方式使橄榄球运动的受众范围不断扩大。
Il faut aussi qu'il y ait un public, le plus large possible, pour l'acheter et maximiser ses profits.
而且要有大众,尽可能多的受众来购买它,使他们的利润最大化。
La première chose que nous disent ces recherches : il faut connaître son public cible.
这些研究告诉我们的第件事:了解目标受众。
Pour nous, c’était les Français de notre génération.
对于我们来说,目标受众就我们这代的法国人。
Mylène : C'est plus possible. Enfin je veux dire, l'audience du rap, elle est limitée ou quoi ?
不可能吧。我的意思,说唱的受众有限或什么的?
D'autres créatrices ont une audience encore plus élevée.
他创作者的受众甚至更高。
Une audience deux fois plus élevée qu’attendu pour ce type de cours en ligne.
这类在线课程的受众人数预期的两倍。
C'est une marque qui s'exporte et qui tente de rajeunir son public pour rester culte.
这个出口的品牌,并试图使受众恢复活力以保持狂热。
Depuis 13 ans, La Quinzaine en actions accompagne des publics isolés vers la culture.
- 13 年来,La Quinzaine en actions 直支持文化中的孤立受众。
Les kits solaires avec stockage peinent encore à trouver leur public en France.
- 带存储功能的太阳能套件仍在法国努力寻找受众。
A. Il est méconnu du public visé.
有。目标受众不知道。
Le temps est venu de réfléchir à de nouvelles approches adaptées à ce public.
现在时候考虑适应这些受众的新方法了。
Cela va permettre de toucher un nouveau public et peut-être un public plus jeune.
这将有助于吸引新的受众,也可能更年轻的受众。
3e étape : quelle est votre audience cible ?
第 3 步:您的目标受众谁?
Un investissement pour séduire aussi un nouveau public, celui qui délaisse les stations de basse montagne, faute de neige.
这投资还可以吸引新的受众,即那些由于缺少积雪而放弃低山度假村的人们。
Le Forum de Paris s'adresse aux jeunes de moins de trente ans, avec ou sans diplôme.
巴黎论坛的目标受众30岁以下的年轻人,无论否有文凭。
Vous ne maîtrisez pas quelque chose de fondamental sur un réseau social : vous ne maîtrisez pas l'audience.
您无法控制社交网络的些基本内容:您无法控制受众。
Coco Chanel présente une collection de " demi-saison" , destinée aux femmes plutôt aisées, qui partent à Biarritz au début des beaux jours.
可可·香奈儿(Coco Chanel)推出了系列的“春秋季”服装,受众那些在美好日子开始前前往比亚里茨的相对富裕的女性。
Sensibiliser à tout âge, pour attirer un large public vers une formation plus poussée et sauver le plus de vies possible.
- 提高各个年龄段的认识,吸引大量受众参加进步培训并拯救尽可能多的生命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释