有奖纠错
| 划词

Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.

我们从未发生过争执。

评价该例句:好评差评指正

Voyez ce qui se passe.

请看一下发生/眼下所发生的事。

评价该例句:好评差评指正

Comment cela a t'il eu lieu?

这事是怎发生的呢?

评价该例句:好评差评指正

Tout peut arriver.

一切都可能发生

评价该例句:好评差评指正

Il y a un gros embouteillage.

发生严重的交通堵塞。

评价该例句:好评差评指正

Que va-t-il se passer?

发生事呢?

评价该例句:好评差评指正

Voici ce qui s'est passé.

这就是所发生的事情。

评价该例句:好评差评指正

Je lui suis rentré dedans.

我和他发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾经发生过许多次战斗的战场。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs trous dans ta chemise, qu'est-ce qui s'est passé ?

有好几个窟窿,发生事情

评价该例句:好评差评指正

Le coup glissa sans enfoncer.

事情发生却没有挂在心

评价该例句:好评差评指正

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

一件很不愉快的事情发生我身

评价该例句:好评差评指正

Ce lac est très utile contre les incendies

这湖泊在发生火灾的时候发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

En quelle année cela se passe-t-il ?

这事发生在哪一年?

评价该例句:好评差评指正

Il s'opère en ce moment un grand changement.

当前正在发生很大的变化。

评价该例句:好评差评指正

C'est ici même que l'accident s'est produit.

事故就是在这里发生的。

评价该例句:好评差评指正

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生一起暴乱。

评价该例句:好评差评指正

Alors voilà, ?a se passe le jour du jugement dernier.

故事发生在最后审判日。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire qu’on aille voir ce qui s’est passé.

应该去看看发生

评价该例句:好评差评指正

Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.

家庭关系发生重大变革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

芭比娃娃法语版

Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

发生什么了?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une chose pareille ne s'est jamais produite auparavant.

这种事情以前不曾发生过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?

在词根方面, 发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pas sûr que ça va se produire, mais cette chose pourrait se produire.

它不一定会发生,但有可能会发生

评价该例句:好评差评指正
法语综合3

Je suis allé voir ce qui se passait.

去看看发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.

确信它发生个人身上。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pour l'instant, ce n'est pas encore arrivé et je prie pour que ça n'arrive pas.

目前还没有发生过,祈祷不要发生

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et c’est de plus en plus fréquent !

这一现象发生的越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Qu’est-ce qui se passe dans cette maison ?

这个房子里面发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il lui est arrivé un accident de voiture.

发生了一场车祸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il ne faudra pas que l'ascenseur tombe en panne.

电梯不能发生故障。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est l'éxperience du quinquennat ou même d'avant?

你说的蠢事是发生在您的总统任期期间,还是再之前发生的?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bon ça arrive rarement mais quand ça arrive c'est gênant !

好吧,这种情况很少发生,但当发生时,这就很尴尬了!

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que se passe-t-il dans cette situation ?

这个场景发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et ça ne sera pas pour aujourd'hui.

这不会在今天发生

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais qu'est ce qui se passe vraiment ?

但到底发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On pourrait croire que rien ne repoussera.

人们相信不会再发生

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De nombreux exploits ont eu lieu à cet endroit.

那里发生了许多攻击。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le monde est à la veille d'un grand bouleversement.

世界就要发生突变了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ça ne va pas se passer comme ça.

- 不会那样发生的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接