Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107赞成,12人反,59权的表决通过。
Certains votent contre la révision de la constitution.
某些人反修改宪法。
Ils restent unis envers et contre tout .
他们不顾众人反要联合在一起。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强反。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有关人员的强反。
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联合起来反共同的敌人。
Je ne veux pas de cette télévision publique.
我反这种公众电视。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反党指责其通讯部太过“宽松”。
Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
即使教师们极力反,他们仍然大量使用它。
Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它以将人民聚于其领导人之,能外溢,使人民转而反领导人。
Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.
(Molière) 我发觉有人不顾我兄弟的反想方设法诽谤我。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强反。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲的反者,于五月份在班加西加入反叛营垒。
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
如果说法国这一计划持的是赞成态度,其他国家则坚决反。
Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.
我们并不反这个计划。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反君主专政。
Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他不反您来。
Tous les habitants alentour du Lac sont contre la construction d'une route con-tournante du Lac.
所有住在湖边的居民,都反兴建一条环湖的公路。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.
反对森林砍伐对保护地球之肺也至关重要。
Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.
然而,面对些需要,还是有反对的声音。
C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.
他尤其是一反对死刑的作家。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国人学习辩,卫自己的观点,反对其他的看法。
Madame la Présidente, une réaction à la désignation de Boris Johnson au 10 Downing Street.
主席女士,人们反对选派Boris Johnson入主宁街10号。
Oui, l’argent!encore l’argent!toujours l’argent!La pub, je ne suis pas contre!
是的,钱!又是钱!总是钱!我并不反对广告!
Mais la plupart des profs sont contre cette idée.
但大多数老师反对法。
Par exemple, Christian Estrosi s’est opposé à la loi pour le mariage homosexuel.
比如,Christian Estrosi反对同性婚姻法案。
Et même si ça en était un, personnellement, je n’ai rien contre les anglicismes !
就算它是英文外来词,我人完全不反对英文外来词!
Tous les habitants n'auraient pas été contre.
不是所有的居民都反对。
Quels sont les pour et les contre de cette décision?
你们做决定的支持和反对是什么呢?
C'est pas forcément t'es avec ou contre moi.
不一定是你同意或者反对我。
Comment leur dire qu'on est contre les augmentations d'impôts de M. Hollande?
我们如何告诉他们我们反对奥朗德先生的增税?
Pourquoi certains sont contre les loups en France ?
什么法国有些人反对狼呢?
Ceux-ci peuvent s’opposer à toute utilisation de ton image.
父母可以反对任何使用你的肖像的行。
Pourquoi des gens rejettent les homosexuels ?
什么有些人会反对同性恋?
Mais pourquoi certains sont contre la pub?
但是什么有些人反对广告呢?
D’accord? Pas d’accord? Pour? Contre? On ne sait pas?
同意?不同意?支持?反对?我们不知道?
Si quelqu'un s'oppose à cette union, qu'il le dise maintenant, ou se taise à jamais.
如果有人反对场结合,可以现在提出意见,或者永远保持沉默。
Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.
反对的人甚至说样做会对健康不利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释