有奖纠错
| 划词

Il reçoit visite sur visite.

他接待一次一次的来访。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.

巴西队一次险胜。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, une fois entré dans le dentaire.

今天一次走进牙科。

评价该例句:好评差评指正

Ma voiture est de nouveau en panne.

我的汽车一次抛锚

评价该例句:好评差评指正

Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

剑队一次夺得金牌。

评价该例句:好评差评指正

La réussite une fois de plus, accompagne les échecs du début.

一次取得成功,尽管有个失败的开端。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见一次提高嗓门。

评价该例句:好评差评指正

Le sprint tricolore s'est une nouvelle fois heurté au mur Cesar Cielo à Rome.

法国队在罗马的全力冲刺,在Cielo面前一次碰壁。

评价该例句:好评差评指正

Cette nuit-là, et encore sentir le désespoir,Ne semble pas avoir de sens de toute.

那天夜里一次感受到绝望,似乎任何都已没有意

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité de l'état de droit en a pris un coup.

的效力遭受一次

评价该例句:好评差评指正

Mais là encore, nous attendons des résultats.

然而我们一次在等待着结果。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle fois, les populations civiles paient un prix terrible.

平民正一次付出可怕的代价。

评价该例句:好评差评指正

C'est une autre indication de la raison de son choix.

一次说明为什么选择他。

评价该例句:好评差评指正

Ici resurgit à nouveau le problème du veto.

这里否决权问题一次浮现出来。

评价该例句:好评差评指正

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们一次讨论安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

这是一次成功大选带来的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple israélien l'a maintes fois démontré.

以色列人民一次一次显示这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne représente pas moins qu'une deuxième Révolution des roses.

这无疑相当于一次玫瑰革命。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, l'État partie n'a pas répondu à cette accusation.

缔约国一次对这个说法没有回应。

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

一次一次,不是他们自己从梯上摔下来,就是卷尺脱手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est quelque chose que vous devez réviser encore et encore.

你得一次一次复习。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une fois je me suis évanouie !

一次我就晕倒了!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Encore une fois, bim, je passe pour un con.

一次,我显得像个傻瓜。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Oh ! La douleur de l'amour frappe une nouvelle fois !

哦!爱情的痛苦一次袭来!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une fois de plus, on ne va pas s'arrêter là.

一次一次,我们不会就此止步。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À nouveau, Harry ressentit une pointe d'agacement.

一次被愤怒刺了一

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le feu de la Coupe était redevenu rouge.

火焰杯里的火一次变红了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, elle contemplait sa proie avec délectation.

一次轻蔑地看着自己的猎物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais là encore, l'expédition vire au cauchemar.

次探险一次变成了一场恶梦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne peux pas t'empêcher de revivre la situation encore et encore.

你没办法阻止自己一次一次地回忆。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry et les Weasley éclatèrent à nouveau de rire.

和韦斯莱兄弟一次大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il la chercha encore et encore.

一次一次地寻找妻子。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une fois de plus, les lumières s'éteignirent et un froid glacé se répandit dans la salle.

间教室顿时一次变得冰冷黑暗。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces sports permettent aux participants de repousser leurs limites encore et encore.

些运动让参与者一次一次突破自己的极限。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et, cette fois encore, la coupure se referma d'elle-même quelques secondes plus tard.

几秒钟后,伤口一次愈合了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Encore et toujours, et comme à chaque fois, ils élèvent un nouvel Hôpital.

一次一次,一如既往,他们建造了一家新医院。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Conquête après conquête, la République Romaine s’est hissée au rang de superpuissance.

经过一次一次的征服,罗马共和国成为一个超级大国。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il retente sa chance au conservatoire en 1952 et il échoue de nouveau.

1952年,他再次试图考取艺术学院,一次失败了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'était une deuxième révélation encore plus géniale sur l'approche du produit.

我对待食材方法的一次更深刻的启示,非常棒。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il frappe comme un éclair, vous attaque encore et encore, puis s'éloigne en rampant.

它像一道闪电一样袭击您,一次一次地攻击您,然后溜走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接