有奖纠错
| 划词

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,是阴谋的

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a les ressources et les avantages de qualité d'origine.

公司具有优质资源的优势。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识和高档葡萄酒而言,情况还不错。

评价该例句:好评差评指正

Le certificat d'origine est alors délivré comme ci-dessus.

由上述部门签发。

评价该例句:好评差评指正

Toute discrimination fondée sur l'origine est évidemment interdite.

显然,禁止具体歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement difficile de contrefaire le certificat ou d'y apporter des modifications.

这种难伪造或窜改。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tous dotés d'un certificat d'origine.

所有这些钻石都有

评价该例句:好评差评指正

Ce document est différent d'un certificat d'origine.

这种文并不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le régime de certificat d'origine fonctionne depuis plus d'un an.

制度实行才刚刚一年多。

评价该例句:好评差评指正

De telles préférences pourraient être utilisées de façon constructive en fonction notamment des règles d'origine.

可以通过规则等措施有效利用这类优惠。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud-Est reste une source importante de feuilles de cannabis.

东南亚一直是大麻药草的主要

评价该例句:好评差评指正

Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.

从中提炼鸦片的罂粟的并不是缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Les deux signataires du certificat d'origine ont été désignés par le Gouvernement.

上的两个签名人是政府指定的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les autorités n'ont pu établir un système de délivrance de certificats d'origine.

结果,利比里亚政府不能建立制度。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的品也不应受制于不现实的规则。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient envisager d'appliquer le régime des certificats d'origine le plus rapidement possible.

会员国应尽量不拖延考虑执行计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Processus de Kimberley envisage l'application d'un système international de certificat d'origine.

金伯利进程解决的是实施全球制度的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir qu'un seul certificat d'origine portant ce numéro particulier.

只有一张印上这个特殊联号的实际能够存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe recommande une normalisation internationale des méthodes de détermination de l'origine des diamants bruts.

专家组建议促进毛坏钻石确认方法国际标准化。

评价该例句:好评差评指正

Dans les informations fournies au Groupe, il n'était pas possible d'indiquer l'origine des diamants.

向小组提供的信息中,无法指出钻石的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Il bénéficie d'une AOC, ça veut dire appellation d'origine contrôlée et d'une AOP, appellation d'origine protégée.

它享有AOC(原产地控制)和,AOP(原产地)认证。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦莱奶酪,是受原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Votre bel accent, il est AOP ?

您这好听口音,也受原产地吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ça c’est un AOP et… C’est du vrai !

这个是有原产地… … 且是真

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Donc si j'ai une leçon à retenir, c'est, s'il vous plaît, regardez d'où vient votre produit.

所以我要吸取一个教训,就是请大家看一看产品原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.

希腊,土耳其,亚美尼亚;地海盆地所有国家都自是鱼籽沙拉原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est une utilisation illégale du terme puisque le mot « Normandie » est réservé à l'AOP.

这是非法使用,因为“诺曼底”受到原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je suis allé voir les vaches en Normandie afin de comprendre comment on fabrique un vrai camembert AOP.

我去看了诺曼底奶牛,了解了真正受原产地卡门贝尔奶酪是如何制作

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, mais l'INAO ne fait pas appliquer la loi depuis 1992.

,但自从1992年以来,国家原产地研究所没有执行过该法律。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont beaucoup d'espace parce que, avec l'AOC, on s'est imposé de mettre moins de 20 porcs à l'hectare.

它们有很大空间,因为原产地命名控制,我们被要求在每公顷地上养殖少于二十头猪。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et cette mère de déclarer que le lieu d’origine n’est pas un problème.

和这位母亲申报原产地不是问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a même obtenu une appellation d'origine protégée.

它甚至获得了受原产地

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le Mexique, c'est le pays d'où la tomate vient.

墨西哥是番茄原产地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Faute d'appellation d'origine contrôlée, 90 % des savons de Marseille vendus sont des faux.

由于缺乏原产地控制,90% 马赛肥皂都是假货。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le Panama lui a retiré son pavillon, c'est-à-dire le drapeau qui indique l'origine du navire.

巴拿马已经收回了它旗帜,也就是表明该船原产地旗帜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

100 ans après sa création, le Marité est de retour dans son port d'origine, Fécamp.

诞生 100 年后,Marité 回到了它原产地费康港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Armentières, dans le Nord, région d'origine de l'enseigne, ces clientes sont déçues.

在Arentières,在北部,标原产地,这些客户很失望。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, on vend du camembert de Normandie AOP.

,我们销售受原产地诺曼底卡门贝尔奶酪。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En effet, l'Institut national des appellations d'origine, auquel j'ai téléphoné, n'a jamais porté l'affaire en justice.

实际上,我给国家原产地研究所打过电话,但他们从未将此案提交法院。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle était là, en face de moi; en vain y aurais-je cherché une marque d'origine.

她在那里,在我面前;我会徒劳地寻找原产地标记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接