有奖纠错
| 划词

Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.

但是,对于那些有标识和高档葡萄酒而言,情况还不错。

评价该例句:好评差评指正

La guerre en Afghanistan serait à l'origine du complot.

阿富汗战争,是阴谋的

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise a les ressources et les avantages de qualité d'origine.

司具有优质资源的优势。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.

它们的出口品不应受到不现规则条件的限制。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.

它们的品也不应受制于不现规则。

评价该例句:好评差评指正

D'autres éléments, tels que l'application flexible des règles d'origine, amélioreraient l'efficacité de ces mesures.

此外的因素,如灵活适用规则等,将改进条规定的效力。

评价该例句:好评差评指正

De telles préférences pourraient être utilisées de façon constructive en fonction notamment des règles d'origine.

可以通过规则等措有效利用类优惠。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud-Est reste une source importante de feuilles de cannabis.

东南亚一直是大麻药草的主要

评价该例句:好评差评指正

Les PMA continuent d'insister sur la mise en œuvre de règles d'origine «transparentes et simples».

最不发达国家继续敦促“透明和简捷”的规则。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les exportations de diamants sont actuellement suspendues en attendant l'institution d'un tel régime.

在新的证书制度开始,目中断了所有的钻石出口。

评价该例句:好评差评指正

Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.

从中提炼鸦片的罂粟的并不是缅甸。

评价该例句:好评差评指正

Pour bénéficier de l'accès préférentiel au marché, les producteurs doivent satisfaire aux critères d'origine.

要按区域一体化安排获得优惠的市场准入条件,生就必须符合规则标准。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient envisager d'appliquer le régime des certificats d'origine le plus rapidement possible.

会员国应尽量不拖延考虑执行证书计划。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement difficile de contrefaire le certificat ou d'y apporter des modifications.

证书极难伪造或窜改。

评价该例句:好评差评指正

Les deux signataires du certificat d'origine ont été désignés par le Gouvernement.

证书上的两个签名人是政府指定的。

评价该例句:好评差评指正

Le Processus de Kimberley envisage l'application d'un système international de certificat d'origine.

金伯利进程解决的是全球证书制度的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le certificat d'origine est alors délivré comme ci-dessus.

证书由上述部门签发。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies numériques sont envoyées électroniquement avec l'information contenue dans le certificat d'origine pour expédition.

数码照片连同托运用的证书内的有关资料一起以电子方式传送。

评价该例句:好评差评指正

Un système de certificat d'origine permettrait de déterminer la source légitime des diamants exportés.

证书计划将有助于确保出口钻石的合法来源。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir qu'un seul certificat d'origine portant ce numéro particulier.

只有一张印上个特殊联号的证书能够存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et ça c’est un AOP et… C’est du vrai !

原产地保护标志的… … 而且真的!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.

瓦莱奶酪,受保护的原产地名称。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Grèce, Turquie, Arménie ; tous les pays du bassin méditerranéen revendique la paternité du tarama.

希腊,土耳其,亚美尼亚;地中海盆地的所有国家都自称鱼籽沙拉的原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Votre bel accent, il est AOP ?

好听的口音,也受原产地名称保护吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il bénéficie d'une AOC, ça veut dire appellation d'origine contrôlée et d'une AOP, appellation d'origine protégée.

它享有AOC(原产地名称控制)和,AOP(原产地名称保护)认证。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Donc si j'ai une leçon à retenir, c'est, s'il vous plaît, regardez d'où vient votre produit.

所以我要吸取个教训,就请大家看看产品的原产地

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Je suis allé voir les vaches en Normandie afin de comprendre comment on fabrique un vrai camembert AOP.

我去看了诺曼底的奶牛,了解了真正受原产地名称保护的卡门贝尔奶酪如何制作的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont beaucoup d'espace parce que, avec l'AOC, on s'est imposé de mettre moins de 20 porcs à l'hectare.

它们有很大的空间,因为原产地命名控制,我们被要求在每公顷地上养殖少于二十头的

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est une utilisation illégale du terme puisque le mot « Normandie » est réservé à l'AOP.

非法使用的,因为“诺曼底”受到原产地名称保护。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, mais l'INAO ne fait pas appliquer la loi depuis 1992.

的,但自从1992年以来,国家原产地名称研究所没有执行过该法律。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En effet, l'Institut national des appellations d'origine, auquel j'ai téléphoné, n'a jamais porté l'affaire en justice.

实际上,我给国家原产地名称研究所打过电话,但他们从未将此案提交法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans la Loire, Claude produit un fromage de chèvre qui bénéficie d'une appellation d'origine protégée.

- 在卢瓦尔河,克劳德生产的山羊奶酪受益于受保护的原产地名称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Armentières, dans le Nord, région d'origine de l'enseigne, ces clientes sont déçues.

在Arentières,在北部,标志的原产地些客户很失望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Faute d'appellation d'origine contrôlée, 90 % des savons de Marseille vendus sont des faux.

由于缺乏原产地名称控制,90% 的马赛肥皂都假货。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Depuis le 1er mars, les restaurants et les cantines doivent indiquer l'origine de la viande.

- 自 3 月 1 日起,餐厅和食堂必须注明肉类的原产地

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le Panama lui a retiré son pavillon, c'est-à-dire le drapeau qui indique l'origine du navire.

巴拿马已经收回了它的旗帜,也就表明该船原产地的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et cette mère de déclarer que le lieu d’origine n’est pas un problème.

位母亲申报的原产地问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il a même obtenu une appellation d'origine protégée.

它甚至获得了受保护的原产地名称。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

100 ans après sa création, le Marité est de retour dans son port d'origine, Fécamp.

诞生 100 年后,Marité 回到了它的原产地费康港。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ils ont donc obtenu en juin 2000 l'appellation d'origine contrôlée (AOC) interdisant tout plagiat.

2000 年 6 月,他们获得了原产地标记 (AOC) 认证,禁止任何剽窃行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接