Il n'y a rien en lui qui me repousse.
他身上没有什么使感到厌恶。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,一个温柔男不是让厌恶。
Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.
这些令厌恶做法经不起审查。
Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.
我们正在进行击一种令所有信仰都厌恶邪恶道德斗争。
Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.
但这种令厌恶破坏体育情况远远超出了我们这一地区。
Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.
专门从事这种令厌恶活动跨国网络特别影响我们地区。
Le terrorisme est l'un des phénomènes les plus répugnants qui soient et mérite d'être fermement combattu.
恐怖主义是最令厌恶现象之一,应当坚决予以击。
C'est sa bête noire.
这是他最厌恶或事物。这是他眼中钉。
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶宠物——那些感受不到美好、忽略感情温柔。
Tout au plus, certains instruments sont visés, s'agissant de certaines priorités.
它最多是围绕某些优先项目重点谈到了某些文书:“有组织犯罪最令厌恶行为是拐卖[……]会员国应当签署并批准《关于预防、禁止和惩治贩特别是妇女和儿童行为议定书》,该议定书缔约方应当采取一切必要步骤,有效加以落实”(第175段)。
Coupable de tous ces crimes, l'Arménie continue à juger convenable de justifier ses pratiques répugnantes et de tromper l'Assemblée.
犯下所有这些罪行亚美尼亚仍以为应为其令厌恶政策辩护,并误导大会。
Mme Banks (Nouvelle-Zélande) dit que les Néo-Zélandais s'estiment privilégiés d'appartenir à une société multiethnique et qu'ils abhorrent la discrimination.
Banks女士(新西兰)说,新西兰深感荣幸是他们属于一个多民族社会,对于他们来说,歧视是令厌恶。
Comme l'a dit le Secrétaire général tout à l'heure dans sa remarquable intervention, il s'agit là d'actes moralement répugnants.
正如秘书长早些时候在他出色发言中所指出,这些是道义上令厌恶行径。
Certains conflits et différends apparus après la guerre froide ont leurs racines dans l'intolérance et l'antipathie religieuses.
一些冷战后冲突和争端是由宗教不容忍行为和厌恶情绪所造成。
Vu la profonde antipathie entre les Palestiniens et les Israéliens, l'intervention d'une tierce partie neutre est impérative.
考虑到巴勒斯坦和以色列之间深重厌恶情感,一个中立第三方介入必不可少。
La tolérance implique que nous respections l'inconnu et même que nous fassions preuve de sympathie envers ce qui nous rebute.
宽容意味着我们对于未知事物尊重,甚至是对厌恶东西给予理解。
Inverser la tendance actuelle à l'unilatéralisme croissant était, à n'en pas douter, un point sur lequel tous devaient pouvoir s'entendre.
确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上单边主义是一项无可争辩共识。
La Tanzanie a signé ce protocole pour confirmer son attachement à la non-prolifération et son aversion pour les armes nucléaires.
坦桑尼亚签署目是确认我们对不扩散承诺和对核武器厌恶。
Le Gouvernement des États-Unis le sait, mais il ne renonce pas pour autant à son plan macabre visant à asphyxier Cuba.
美国政府知道这一点,但仍然不放弃其扼杀古巴令厌恶政策。
De plus, cette occupation abominable se poursuit en Cisjordanie, y compris à Jérusalem, ainsi que dans les territoires syriens occupés du Golan.
另外,这种令厌恶占领在包括耶路撒冷在内西岸,以及在戈兰被占叙利亚领土上仍在持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'imagine déjà les moues dégoûtées des convives français.
我已经可以想象法国宾客厌恶的噘嘴了。
– Le quoi ? s'écria Seamus Finnigan d'un ton dégoûté.
“什么?”西莫·斐尼甘用厌恶的口气问道。
L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.
代理检察长平庸的口才更增加了这种厌恶的感情。
Lorsqu'il eut fini, il paraissait dégoûté.
看完信后,他脸上一副厌恶的神情。
Il se représentait avec dégoût la soirée du lendemain à Chatou.
他带着厌恶的心情在脑子里设想他们明天在夏都举行的晚会。
Une demi-douzaine d'elfes se précipitèrent, l'air dégoûté.
六七个家养小精灵匆匆赶过来,脸上是一副厌恶的表情。
Ce cycle découle des sentiments de détresse extrême et de dégoût de la personne pour son corps.
这个循环源于人对自己身体的极度痛苦和厌恶的感觉。
Dumbledore se leva et regarda longuement Barty Croupton avec une expression de dégoût.
邓布利多站起身来。他低头望着小巴蒂·克劳奇,脸上露出厌恶的神情。
Elle regardait James avec la plus grande répugnance.
她看着詹姆,处处流露出极为厌恶的表情。
Mais elle est susceptible de se produire lorsque nous sommes confrontés à des sentiments de dégoût de soi.
但当我们产生自我厌恶的感觉时,它很可能会发生。
Il s'agit une fois de plus d'une tentative abjecte de discréditer Dumbledore.»
“这是企图进一步败坏阿不思·邓布利多的名声,是令人厌恶的行为。”
Noirtier la regarda de cet œil sombre et sévère avec lequel il avait coutume de la recevoir.
老人像往常见到她的时候一样,用严厉和厌恶的神情看着她。
Elle eut horreur de son mari, et se cacha la figure avec les mains.
她厌恶自己的丈夫,用双手捂住了脸。
Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.
网上厌恶女性的评论反映了我们社会的弊病。
Il puisait cette répugnance dans les Confessions de Rousseau.
他的这种厌恶得之于卢梭的《忏悔录》。
Nous ne dirons point avec quel sentiment de haine et presque d’horreur, il toucha le sol anglais.
于连是怀着怎样一种仇恨、近乎厌恶的感情踏上英国的土地的,我们就不去说了。
Physiquement, il y a beaucoup de dégout envers ma personne, envers mon corps.
从身体上来说,我很厌恶自己,厌恶我的身体。
Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.
沉默中充满了对彼此的厌恶。
– Bon, ça suffit, dit Hermione en lançant à Malefoy un regard dégoûté. Allons rejoindre les autres.
“哦,快走吧,”赫敏用厌恶的目光看了马尔福一眼,说道,“我们去找找其他人吧。”
Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.
他开始仇视、厌恶接待他的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释