有奖纠错
| 划词

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.

即将缔约方可再度连选连一期。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.

即将缔约方代可以连选一

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.

即将缔约方可再度连选连一个期。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.

我还要衷心地感谢主席做了热忱工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向秘书长致敬,对他为设立管理局作出驱努力示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le chef sortant de la MINUK, M. Bernard Kouchner, doit être grandement loué pour cela.

科索沃特派团团长贝尔纳·库什内尔须为此受到高度赞扬。

评价该例句:好评差评指正

En général, le président sortant continue d'être membre du Bureau.

即将主席往往继续在主席团中职。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais également remercier le Président sortant, la représentante de la Jamaïque, pour son travail remarquable.

我还要感谢裁军审议委员会主席牙买加代从事出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.

即将缔约方可以连一届。

评价该例句:好评差评指正

Il peut partir pleinement satisfait des services qu'il a rendus aux peuples des Nations Unies.

他可以在对自己为世界人民提供服务感到完全满意中

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un nouveau mandat consécutif.

即将缔约方可以连选连

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, plusieurs membres, en particulier les membres sortants, ont évoqué l'unité du Conseil.

今天上午,一些成员——特别是成员——谈到安理会团结问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous concluons notre présidence avec un sentiment de profonde satisfaction.

当此之际,我们是感到非常满意

评价该例句:好评差评指正

Ils ont insisté sur le fait que cela ne reflétait pas la réalité dans la pratique.

即将成员坚持认为,此种看法没有反映现场实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Les membres sortants seraient rééligibles immédiatement.

成员有资格可以立即获得连选连

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons son départ le 30 juin, mais nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们遗憾是,他将于6月30日。 我们对他今后工作示最良好祝愿。

评价该例句:好评差评指正

J'associe à ces remerciements les Représentants permanents des pays africains sortants, le Mali et la Tunisie.

我还要感谢刚非洲安理会成员马里和突尼斯常驻代

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Pérou, pays qui a précédé le mien à la présidence.

我请主席秘鲁代发言。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rendre particulièrement hommage aux membres sortants du Conseil pour leurs contributions importantes à ses travaux.

我谨特别赞扬安理会成员对其工作所作重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès ont été dus dans une large mesure au Haut Représentant sortant, mon ami Wolfgang Petritsch.

这种进步在很大程度上要归功于即将高级代、我朋友沃尔夫冈·佩特里奇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mugelière, mugir, mugissant, mugissement, muguet, mugueter, muid, muire, muirite, mukhinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En 323, avant l'ère chrétienne à Babylone, Alexandre tire sa révérence.

公元前323年,在巴比伦,亚历山大即将

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il venait de quitter récemment ses fonctions de secrétaire à la Défense des États-Unis.

他是刚刚的美国国防部长,是一个对美国国家战略产生深刻影响的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le président sortant J.Bolsonaro et l'ex-président Lula sont aussi différents qu'ils se détestent.

即将的总统J·博罗(J. Bolsonaro)和前总统卢拉(Lula)既憎恨对方,又不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ultime rassemblement des évangéliques hier soir, à Brasilia, pour soutenir le président sortant.

昨晚在巴西利亚举行的最后一次福音派聚会,支持即将的总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

Seul le Littoral (dont le chef-lieu est Douala, la capitale économique) échappe au président sortant.

只有沿海地区(其首都是经济首都杜阿拉)逃脱了即将的总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年1月合集

Au Royaume-Uni, le directeur général de la BBC, Tony Hall, se retire.

在英国,BBC总干事托尼·霍(Tony Hall)即将

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月合集

Patrice Talon a également parlé du président sortant, Thomas Boni Yayi.

Patrice Talon 还谈到了即将的总统 Thomas Boni Yayi。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年10月合集

Abdel Latif Rashid l'a emporté face au président sortant.

阿卜杜勒·拉蒂夫·拉希德 (Abdel Latif Rashid) 击败即将的总统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年8月合集

Le député Julien Bayou doit laisser sa place de secrétaire général.

朱利安·巴尤副秘书长必须秘书长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年7月合集

Rajapaksa s'est engagé à démissionner mercredi prochain.

拉贾帕克萨已承诺下周三

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年9月合集

Il défie le maire sortant, soutenu par le régime.

在政府的支持下,他挑战即将的市长。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年2月合集

Le chef du gouvernement sortant, Mario Monti, a lui fait plusieurs promesses.

即将的政府首脑马里奥·蒙蒂向他做出了几项承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年6月合集

Le président sortant, Mohamed Ould Abdel Aziz devrait être réélu.Ses opposants ont boycotté le scrutin.

即将的总统穆罕默德·乌德·阿卜杜勒·阿齐兹应该连任。他的反对者抵制了这次投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年7月合集

C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre sortant.

这是即将的总理所表示的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年12月合集

La victoire du président sortant a été définitivement validée.

即将的总统的胜利已得到明确证实。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le secrétaire général de l'Elysée prépare sa sortie.

这位爱丽舍宫的秘书长正在准备

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月合集

65% contre 34 pour le Premier ministre sortant, Lionel Zinsou, qui a rapidement reconnu sa défaite.

即将的总理莱昂内·津苏(Lionel Zinsou)的投票率为 65%,而后者很快承认失败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年10月合集

Le bilan du président sortant était très critiqué sur ce point.

即将的总统的记录在这一点上受到了高度批评。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Même après avoir quitté ses fonctions, H.Kissinger restera une éminence grise dispensant ses conseils au président.

- 即使后,基辛格仍将是一位为总统提供建议的杰出人物。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En tête de la course, le président sortant Robert Mugabe et le Premier ministre Morgan Tsvangirai.

领导竞选的有即将的总统罗伯特·穆加贝和总理摩根·茨万吉拉伊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiplexe, multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接