有奖纠错
| 划词

Ce travail m'a pris beaucoup de temps.

这项工作占用我很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Je vous enlève votre mari cinq minutes.

〈口语〉我占用您丈夫五分钟(时间)。

评价该例句:好评差评指正

Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.

具有轻巧灵活、场地占用较少、工作效率高等优点。

评价该例句:好评差评指正

21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.

的人想起来是因为娱乐而占用他们的睡眠时间。

评价该例句:好评差评指正

Puis ils gagnèrent la villa qu'occupait le colonel.

他们来到上校占用的那座别墅里。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.

畜牧业占用70%的农业用地。

评价该例句:好评差评指正

Ce nom de compte existe déjà.Veuillez en choisir un autre.

此账户名已被占用,请重新选择。

评价该例句:好评差评指正

Cette remplit une partie de son temps.

这件事占用他一部分时间。

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.

文档占用的空间少,易查询。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires qui ont atteint la durée maximale d'occupation de leur poste y sont assujettis.

员额占用期满的员工要接受管理下调任。

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne veux pas m'attarder sur cette question.

然而,我不希望在这个问题上占用太多时间。

评价该例句:好评差评指正

Les cas d'occupation et d'utilisation illicites de locaux et terrains restent très nombreux.

非法占用财产的现象普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

Cela impliquerait des mesures plus énergiques pour l'éviction des usurpateurs de biens serbes.

这将意味着采取积极的措施,赶走那些依靠暴力威胁非法占用塞族房产的人。

评价该例句:好评差评指正

Bien plus souvent, le problème réside dans le temps qu'exigent les activités des conseils.

原因多地是关系到议会活动占用的时间。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions donc pas perdre de temps maintenant avec des questions de pure forme.

因此,我们现在不应让纯起草问题占用时间。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique mobilise d'une façon disproportionnée le temps et l'attention du Conseil.

非洲问题占用的安全理事会时间和注意力超出比例。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de saisie des terres comporte aussi un volet destructeur.

占用土地的过程也是破坏性的。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les «occupants secondaires» ont eux-mêmes dû quitter leur foyer d'origine.

在有些情况下,这些“第二次占用者”本身就是离开自己的家庭而流离失所的。

评价该例句:好评差评指正

Je prendrai moins des quatre minutes que vous nous avez accordées.

我打算提供帮助,占用的时间远远少于你分配给我们的四分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le réceptionniste occupe en fait un poste emprunté au Bureau de l'information (spécialiste des médias).

作为接待员行使职能的人占用从新闻办公室借用的员额(媒体分析员)。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

C'est... ça me reprend à chaque fois.

每次占用我时间。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Oui, mais j’ai abandonné parce que ça me prenait trop de temps.

是的,但是后来我放弃了,因为占用了我太多的时间。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne vais pas vous retenir plus longtemps.

我不占用您更多时间了。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Ça te prendra encore bien plus de temps!

占用你很多时间!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On voit tout d'abord la batterie, qui occupe beaucoup d'espace.

首先我们看到电池,它占用了很多空间。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'extrême droite tente de s'approprier cette date en honorant Jeanne d'Arc.

极右翼试图通纪念圣女贞德来占用个日期。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ça peut vite me prendre beaucoup de temps et m'en laisser moins pour le reste.

占用不少时间,可能影响我后续的进度。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais Harry ne va sûrement pas la garder !

“但是利不长期占用的!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ma tante n’habitait plus effectivement que deux chambres contiguës, restant l’après-midi dans l’une pendant qu’on aérait l’autre.

我的姨妈实际上只占用两间相通的房间,她每天下午呆在其中的一间,好让佣人给另一间通风。

评价该例句:好评差评指正
那些我们的事

S'excusant chaque fois de gâcher leur dimanche après-midi, elle les convoqua en salle de réunion dans l'heure.

她先向每一位同事道歉,要占用他们的星期天下午,希望他们在一小时之内到公司议室集合。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De cette façon, Mr. Fogg ne perdrait qu’une partie des quarante-huit heures économisées depuis le commencement du voyage.

样看,福克先生从伦敦出发以来省下的四十八个小时只被占用了一部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut aussi les appeler des « courgettes » , mais c'est déjà pris, donc ne faites pas ça.

当然,我们可以称它们为“西葫芦”,但个词已经被占用了,所以别样做。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Par exemple l'application Balados occupe que plus de 35 Mo d'espaces, mais elle peut contenir des dizaines de fichiers balados.

比如,播客应用占用35M的空间,但是它可以包含几十个播客文件。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Je ne prends pas trop de place ? -Non. Je me sens mieux calée.

-我不占用太多空间?-否。我感觉安定得更好。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Inviter des gens à occuper son liten permanence, toutes les huit heures.

邀请人们每八小时永久占用您的床。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il n'y a pas d'éclairage inutile dans les zones qui ne sont pas occupées.

在未被占用的区域有不必要的照明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au Grau du Roi, les hébergements seront occupés à 40% en septembre.

- 在 Grau du Roi,9 月份住宿将占用 40%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette filiation, J.Mitchell va se l'approprier pendant 40 ans.

- 个亲子关系,J.Mitchell 将占用它 40 年。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Sur les treize chambres disponibles, neuf sont déjà occupées par des patients sous assistance respiratoire.

在可用的13个房间中,有9个已经由呼吸辅助患者占用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Aujourd'hui, seulement 6 chalets sur 20 sont occupés par des saisonniers.

- 今天,20 间小屋中只有 6 间被季节性工人占用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接