有奖纠错
| 划词

Elle se trouve au sud du Japon et au nord des Philippines.

她位在日本、菲律宾北

评价该例句:好评差评指正

Tartus est une ville de petite taille, au sud de lattakie, une heure en autobus.

Tartus在Lattakie,约一小时路程。

评价该例句:好评差评指正

Chine Fangcun district de Guangzhou, Guangdong Longxi zone industrielle au sud du village, 203.

中国广东广州市芳村区龙溪工业区村203号。

评价该例句:好评差评指正

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路地区基本没有受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Le côté nord du Heilongjiang, du Yunnan à l'ouest, au sud de Guangdong, de Shanghai à l'est.

黑龙江,西广东,东上海。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres postes frontière ont été par la suite rouverts pour permettre l'accès aux camps par le sud.

后来,又重新另外三个过境点,以便能够从出入这些营地。

评价该例句:好评差评指正

L'itinéraire habituellement emprunté par les immigrants clandestins part de Saint-Martin pour aboutir aux îles situées dans le sud du territoire.

非法移民通常线路是由St. Marten往,抵达该领土各岛

评价该例句:好评差评指正

Une observation ponctuelle montrait que la situation dans le sud de Mogadishu était pire que dans le nord de la ville.

随意观察看出在摩加迪沙情况比在该市北差。

评价该例句:好评差评指正

Un centre de ce type a déjà été ouvert en juillet de cette année dans l'atoll le plus méridional des Maldives.

今年7月已经在最环礁设立环礁社会保护服务中心。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, au sud-est du Tchad, il est évident que la saison des pluies rend pratiquement impossibles les déplacements dans la région.

例如,在乍得东部,雨季显然使该地几乎完全无法通行。

评价该例句:好评差评指正

70.Zhao Shigang a finalement trouvé le tombeau de cette meule à plus de 20 mètres au sud du lieu où LI Tiedan indiquait.

赵世纲终于在李铁旦指认地点约20多米地方,找出这座出土石磨盘墓。

评价该例句:好评差评指正

Il a avancé dans les broussailles au nord de la zone sans se faire remarquer et a franchi la ligne de démarcation militaire.

他偷偷穿过共同警备区北灌木丛,越过军事分界线进入

评价该例句:好评差评指正

L'unique accès en Andorre se fait par voie terrestre grâce à deux entrées : au nord la frontière franco-andorrane; au sud la frontière hispano-andorrane.

进入安道尔只有两个陆路入口:一个是北法国-安道尔境,另一个是西班牙-安道尔境。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux colonies situées entre le Jabal al-Cheikh, au nord, et les rives du lac Tibériade, au sud, ont ouvert leurs portes à de nouveaux arrivants.

从北谢赫山一直伸展到泰伯里亚湖湖畔22个定居点已经向新来定居者敞大门。

评价该例句:好评差评指正

Il a une longue frontière au nord avec les États-Unis d'Amérique et au sud avec le Guatemala et le Belize, soit au total 4 301 km.

墨西哥在北同美利坚合众国有一条很长界线,在与伯利兹和危地马拉接壤,长度共计4 301公里。

评价该例句:好评差评指正

Mme DeSutter (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je suis heureuse de voir un collègue de notre important ami et voisin du sud présider la Commission.

德叙泰女士(美利坚合众国)(以英语发言):我高兴地看到在我国一个重要朋友和邻国同事主持委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est employé en particulier à mettre en valeur les terres de l'ancienne base dans la partie orientale de l'île connue sous le nom de Southside.

政府工作重点是,发岛上东部称为“一片以往基地用地。

评价该例句:好评差评指正

L'accès habituel en Andorre reste donc celui de la voie terrestre grâce aux deux uniques entrées : au nord, la frontière franco-andorrane; au sud, la frontière hispano-andorrane.

进入安道尔一般只有两个陆路入口:一个是北法国——安道尔境,另一个是西班牙——安道尔境。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci passe, sur son flanc sud, par l'édification d'un Maghreb uni et prospère dans le respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de ses États membres.

这些倡议包括在我国建立一个统一和繁荣马格里布,其中国家主权和领土完整都得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée du même jour, une grave violation de la souveraineté libanaise a été commise avec le bombardement d'un site à Naameh, juste au sud de Beyrouth.

当天晚上,发生一起严重侵犯黎巴嫩主权事件:以色列飞机轰炸位于贝鲁特不远纳梅一个地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Plutôt au sud, au sud-ouest, ou au sud-est ?

是更靠南边一点,是西南边,或者是东南方向?

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Il va faire chaud dans le Midi.

南边肯定很暖和。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1498, le navigateur portugais Vasco de Gama atteint l'Inde en passant le Cap de Bonne-Espérance, la pointe sud.

1498年,葡萄牙航海家达伽马通过南边的好望角,到达印度。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Au sud, enfin, depuis cette embouchure jusqu’au coude de la Mercy où devait être établi le pont.

最后,南边是慈悲河——从河口到拐角(也就是计划搭桥的地方)的一

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Deux égueulements, creusés à ses bords sud et est, versaient incessamment les laves, qui formaient ainsi deux courants distincts.

南边和东边各有一个喷口,岩浆不断从里面涌出来,清清地形成两股洪流。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans l'océan Indien, il y a La Réunion, Mayotte et, encore plus au sud, les Terres australes et antarctiques françaises.

在印度洋,有留尼汪、马约特有更南边的法属南部和南极领地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Même cauchemar à Mykolaiv, plus au sud.

- 在Mykolaiv,更南边的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Moi, ce sera au sud du château du Taureau.

我,它将在公牛城堡的南边

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Notez également des pluies exceptionnelles plus au sud, à Perpignan.

要注意更南边的佩皮尼昂的异常降雨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce matin, ils se rendent dans le sud du parc pour recenser des troupeaux d'éléphants.

今天早上,他们去公园的南边辨认大象群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Forte houle aussi plus au sud, sur la façade atlantique.

南边的大西洋海岸也出现了强烈的海浪。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Le vent tombé au sud se levait maintenant avec violence à l'ouest.

风从南边吹来,现在从西边猛烈地吹来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous nous sommes rendus sur un front situé plus au sud, dans la région de Donetsk.

我们去了位于更南边的顿涅茨克地区的前线。

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Une cuvette au sud, sursalée, presque dépourvue de vie aquatique.

南边的一个盆地, 盐分过多,几乎没有水生生物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

À l’est, on trouve le Japon, au sud, la République de Corée depuis la division en 1945.

东边是日本,南边是大韩民国,自1945年分裂以来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette année-là, des gardes-forestiers aperçoivent une silhouette qui ressemble à un loup dans le sud de l'hexagone.

那年,护林员在六边形的南边看到了一个看起来像狼的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Mais le corral aurait tout à craindre, si quelque nouveau cratère s’ouvrait dans les parois sud du mont Franklin.

但是,如果从富兰克林山的南边开出一个新的火山口来,畜栏就要遭到严重的威胁了。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Devant eux se dressaient la barrière de Doriath, au sud le Sirion et ses marais infranchissables.

在他们面前矗立着多瑞亚的屏障,南边是西里昂和它无法逾越的沼泽。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et encore plus au sud, l'animal de bât perdure : on a parlé tout à l'heure d'une caravane de 6.000 mulets.

在更南边,驮畜在继续:我们之前谈到了一支由6000头骡子组成的商队。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il y a trois types de climat en France : océanique à l’est et au centre, méditerranéen au sud et continental à l’ouest.

东边和中部海洋性气候,南边的地中海气候和西边的大陆性气候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接