Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏感,我们的误差余地几乎为零。
Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.
当我们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几代人之间的利益冲突。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和敏感的议题。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.
当,中东局一个十分敏感的阶段。
Le processus d'édification nationale et de réconciliation est une question très complexe et délicate.
建立国家进程与和解是一件十分复杂和敏感的情。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。
Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.
当然,东帝汶目所临的情况十分敏感。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分敏感的问题。
Il se trouve en outre dans une situation géographique particulièrement délicate et sensible.
伊拉克临着极其严重和复杂的国内形,而其地理位置又十分微妙和敏感。
Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.
第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、政治上十分敏感的进程。
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏感的系统。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分敏感的现象。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正讨论的问题十分敏感。
Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.
建国与和解进程是一个十分复杂和敏感的项。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏感地对待我们的分歧。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。
Le processus d'édification de la nation et de réconciliation est une question extrêmement complexe et délicate.
国家建设与和解进程是一个十分复杂和敏感的问题。
Les tendances centrifuges ne serviront qu'à faire dérailler un processus qui est déjà fort fragile et sensible.
离心倾向只会使已经十分微妙和敏感的过程偏离轨道。
Aujourd'hui, l'action humanitaire est menée dans des contextes très complexes et sensibles et affronte de nombreux défis.
今天,人道主义行动十分复杂和敏感的环境中进行,临着许多挑战。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les couleurs du ciel et les odeurs de la terre qui font le passage des saisons étaient, pour la première fois, sensibles à tous.
他们第一次对标志季节天空颜色和土地气味分敏感。
Mais quoique fort sensible aux petites douleurs de ce genre, elle n’eut pas la conscience de celle-ci, car presque en même temps, elle sentit le poli de la boîte de carton.
本来她对这一类疼分敏感,现在却毫无感觉,因为她几乎同时摸到了一个光滑纸盘子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释