有奖纠错
| 划词

Il est réglé comme du papier à musique.

十分整洁。

评价该例句:好评差评指正

Le Moulin Rouge en France est très connu.

磨坊十分有名。

评价该例句:好评差评指正

L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.

男女工资差别十分显著。

评价该例句:好评差评指正

Il est bien le fils de son père.

他和他父亲十分相像。

评价该例句:好评差评指正

Il est plein d'attentions pour sa petite amie.

他对女朋友十分体贴。

评价该例句:好评差评指正

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众鼓掌持续了十分钟。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est dans le sac.

事情已有十分

评价该例句:好评差评指正

Le train part dans dix minutes.

列车十分钟后开出。

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture est très belle, parce que la couleur est totalement en accord.

这幅画很美,因为色彩十分协调。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视文学发展。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

L'étendue du territoire chinois est très vaste.

十分辽阔。

评价该例句:好评差评指正

Il a été très chouette avec moi.

他对我十分客气。

评价该例句:好评差评指正

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien aimable à vous d'être venu.

十分感谢您光临。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des communications ferroviaires est étendu .

铁路交通网十分广阔。

评价该例句:好评差评指正

L'action du médicament a été très brutale.

药物作用十分强烈。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bâtiment qui est très austère.

这是一幢十分简朴楼房。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un travail bien foulant.

这不是十分累人工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille vit dans la pénurie .

这个家庭生活十分贫困。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Oui, regardez, 10 10 10 il y a tout ça. -Tout le monde est d'accord.

对,看啊,十分十分十分,全是十分。-所有人都认可的一跳。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

10, c'est le premier. - C'est sept 10!

第一个十分。-7个十分

评价该例句:好评差评指正
法语

Il est maintenant sept heures moins dix.

现在是六点五十分

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dix minutes ? croassa Harry. Dix… Dix minutes ?

十分钟?”哈利声音嘶哑地说,“十——十分钟?”

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Et les Télétubbies s'aiment vraiment très fort.

天线宝宝互相十分友爱。

评价该例句:好评差评指正
法语

Notre Société accorde une grande importance à la qualité de produits.

们公司十分注重产品质量。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .

有人声称该施工现场十分危险。

评价该例句:好评差评指正
法语电

Cela ne me prendra que dix minutes.

这只要十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est léger, ne laisse pas passer l'air et il est très chaud.

十分轻,防风又暖和。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oh ! comme cela m’a rendu malheureux !

呵!使十分苦恼!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Genre j'étais en retard de 10 minutes, je crois.

记得大概迟到了十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Elle est particulièrement acidulée et souvent très pimentée.

十分酸而且往往非常辣。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais la répartition de la population est très inégale.

但人口的分布十分不均匀。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Près de sept personnes sur 10 ont une voiture.

十分之七的人拥有汽车。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les pièces où vous placez vos Miis ont leur importance.

如何安排Mii的房间十分重要。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Ce côté noisette donnera un parfum extrêmement léger à votre crêpe.

榛子粉黄油的口感十分淡爽。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对(Rencontres)

Merci beaucoup pour cet entretien et pour le temps que vous nous avez consacré.

十分感谢您接受们的访问。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Vingt minutes après, elles sont descendues à Créteil.

十分钟后,她们在Créteil站下车。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc je fais des esquisses, évidemment à une échelle réduite, à un cinquantième, un vingtième, un dixième.

所以画草图,显然是缩小比例,五十分之一,二十分之一,十分之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C'est à dix minutes de marche. Ce n’est pas loin.

离这儿步行十分钟。不远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spectroradiométrie, spectroscope, spectroscopie, spectroscopique, spectroscopiste, spectrosensitogramme, spéculaire, spécularite, spéculateur, spéculatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接