有奖纠错
| 划词

L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.

这时大钟指着八点四十二分

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, groupant moins d'un douzième des Membres de l'ONU, il est le plus petit organe de l'ONU.

,它联合国会员国中所占的比例还不到十二分之一,是联合国最小的机构。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement turc est gravement préoccupé par le fait que personne n'a jamais été inculpé et encore moins condamné dans ces affaires.

土耳其政府还十二分关切何以从来没有人被指控,更不要说定罪了。

评价该例句:好评差评指正

La base de calcul de l'État d'après laquelle ces contributions sont payées est de 60 % ou 70 % du douzième de la base de calcul générale.

国家缴纳这些保险金的础分别是总十二分之一的60%或70%。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon encourage les Palestiniens et les Israéliens à unir leurs efforts pour instaurer la normalité et la paix, et suivra de près l'évolution de la situation.

十二分地鼓励巴勒斯坦人和以列人共同努力找到常态与和平,并且将密切关注事态的发展。

评价该例句:好评差评指正

S'ils travaillent dans ces conditions pendant une partie de l'année civile seulement, ils ont droit à un douzième des congés supplémentaires spéciaux payés pour chaque période de 22 jours travaillés.

如果他们只是年中的某一段时期从事这类条件下的工作,则可每工作22天,即有权享有十二分之一的增补带薪休假。

评价该例句:好评差评指正

Les producteurs de cacao du Cameroun reçoivent entre le quart et le douzième du prix international moyen pour un kilo de cacao vendu au moment de la récolte.

喀麦隆种植可可的农民收获时出售的每公斤可可,收取的价格相当于国际平均价格的十二分之一至四分之一之间不等。

评价该例句:好评差评指正

À partir du troisième mois d'absence plein pour cause de grossesse ou d'accouchement, les employeurs ont le droit de raccourcir les vacances des travailleuses d'un douzième par mois plein.

从因为怀孕和分娩而完全缺勤的第三个月起,雇主有权减少女性劳动者的假期,缺勤每多一个整月则假期减少十二分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est particulièrement vrai pour les femmes rurales. C'est ainsi que le salaire nominal moyen des femmes dans l'ensemble du pays est supérieur de 2,4 fois à celui des femmes rurales.

例如,农村妇女的名义工资为全国妇女平均工资的十二分之五。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons trop insister sur la nécessité pour les États concernés de renforcer la législation concernant l'exportation et l'importation d'armes et de procéder aux vérifications nécessaires en cas de faux certificats d'utilisateur final.

我们十二分的强调,有关国家需要加强与武器进出口有关的立法,检查有没有伪造的用户证书。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de l'article 6.2 du projet de règlement financier, il est créé un fonds de roulement d'un montant de 1 915 700 euros (fixé, en accord avec la pratique de l'ONU, à un douzième des dépenses de fonctionnement de la Cour) pour que la Cour dispose de fonds lui permettant de faire face aux problèmes de liquidités à court terme en attendant le versement des contributions mises en recouvrement.

根据财务条例草案条例6.2编列了一笔1 915 700欧元的款项(根据联合国的惯例,按法院业务费用十二分之一计算),供设立周转金,以确保收到分摊缴款以前有资金应付短期周转需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saisie-gagerie, saisie-revendication, saisie-revendiction, saisie-vente, saisine, saisir, saisissabilité, saisissable, saisissant, saisissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.

大钟指着八点四二分

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et ses compagnons avaient quitté Granite-house à neuf heures douze minutes.

史密斯和他伙伴们离开“花岗石候是九点二分

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Dix-huit heures vingt-deux, elle sauta sur le trottoir avant même que la voiture ne soit complètement à l’arrêt.

晚上六点二二分,车子还没完全停好,她就跳到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Onze heures vingt-deux, répondit Passepartout, en tirant des profondeurs de son gousset une énorme montre d’argent.

路路通伸手从裤腰上表口袋里掏出一只大银表,回答说:“一点二二分。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Nous avons été informés qu'un sortilège de lévitation a été utilisé dans votre lieu de résidence ce soir à neuf heures douze.

我们接到报告,得知今晚九点二分你在你住处用了一个悬停魔咒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Donc, six heures douze minutes après son lever, le soleil, ce jour-là, passerait exactement au méridien, et le point du ciel qu’il occuperait à ce moment serait le nord.

因此在日出以后六小二分候,这一天太阳应该正通过子午线,这候它在天空方位就是正北。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sakhaïte, sakharovaïte, saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接