有奖纠错
| 划词

D'après une étude, la plupart des usines de dessalement sont alimentées par des combustibles fossiles, ce qui contribue à la production de gaz à effet de serre.

根据研究结果,大部分海水淡工厂使用燃料,致使温室气体量增加。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les études reconnues au niveau de la FAO et d'autres organismes ont seulement conclu que l'incidence de la hausse des prix des combustibles fossiles sur l'établissement du prix des denrées alimentaires est, dans le pire des cas, limitée.

然而,得到粮农组织及其他机构承认的研究确认,至少在这些情燃料价格涨对粮食价格涨的影响是有限的。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont toujours été et continueront d'être plus vulnérables face aux incidences négatives du changement climatique, tandis que les pays développés dépensent bien plus au titre des subventions pour les combustibles fossiles que pour la recherche-développement sur les technologies propres.

发展是,并且将继续是更易受到气候变的负面影响的国,发达国在补贴燃料方面的花费要远远高于在研究与开发清洁技术方面的投入。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le rendement énergétique, une étude récemment publiée par la Banque mondiale montre que, par dollar de PIB, les émissions indiennes de CO2 induites par les combustibles fossiles égalent celles du Japon et de l'Allemagne et que les plus récentes de nos usines d'acier, de ciment, d'aluminium et de papier figurent parmi les plus rentables au monde sur le plan énergétique.

关于能效,最近发表的世界银行研究报告显示,印度每1美元国内总产值的与燃料相关的二氧碳排放量与日本和德国的排放量相同,而印度新建的钢厂、水泥厂、铝厂和造纸厂的能效位于全球前列。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Pour Dave Handwin de l'université Humboldt de Berlin, ce combat fossilisé montre comment le vélociraptor utilisait ses griffes.

柏林学的Dave Handwin 认为化石的成果揭示了迅龙是如何使用爪子的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

En étudiant de près le fossile, il s'est aperçu que le vélociraptor était encore plus dangereux qui n'en avait l'air.

通过化石,他意识到迅龙比它看上去还要危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接