Oui, oui, c'est vrai qu'au niveau du pliage, c'est une sorte de berlingot.
是,没错,从折式来看,确实像包子。
H : Euh... je vais quand même en prendre trois... avec ces brioches.
H:呃… … 我还是要吃三个… … 和这些包子。
Mais, à une certaine heure, se traînant parmi les pins, le Bon arrivait, un baluchon attaché à l'épaule.
但到了某个时刻,那个好人拖着自己在松树间走了,肩上拴着一个包子。
Toutefois, son succès se répand rapidement à travers les 50 États, unis par l'amour de la boulette et de ses petits pains.
然,它成功很快就传遍了50个州,为它把对饺子和包子热爱者团结了起来。
On termine sur le XXIème siècle, où Marion Cotillard, ma chère, tu as décidé d'opter pour le chignon XXL.
我们以二十一世纪结束,玛丽昂·科蒂拉德,亲爱,你决定选择XXL包子。
Par la suite pour les chrétiens, c'est plus quant à une classe sociale, vachement élevée, que tu portes le chignon.
此,对于基督徒来说,你穿这个包子更多是一个社会阶层,非常高。
Trop d’intellos se sont déjà foutus en l’air, infiltrer celui-là, ça aurait été jeter une boulette de viande à une meute de chiens !
已经有这么多书呆子寻了短见,让他去,不是‘肉包子打狗’吗!”
Au XIXème siècle, oui on fait un sacré bond, on fait des grands bonds dans l'Histoire, sur un tableau de Renoir, on voit un petite lady avec un chignon un petit peu détaché, voyez.
在雷诺阿一幅画上,我们看到一个女士用一个包子有点超脱,看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释