有奖纠错
| 划词

Les Bleus, sans surprise, quittent la compétition la tête basse en laissant une image bien négative à tous les niveaux.

意料,蓝军低着头退了比赛,尔虞我诈,勾心斗角!法国队将所有能展现负面形象都暴露给全世界。

评价该例句:好评差评指正

L'admirable bon sens qui dirigeait les actions de ces grands calculateurs leur fit sentir aux uns et aux autres la necessite d'une alliance momentanee contre l'ennemi commun.

支配这些勾心斗角专家了不起理智,使他们认识到有必要暂时结

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux arguments avancés, la FICSA estime que l'esprit d'équipe pourrait également en souffrir dans la mesure où les fonctionnaires seraient en concurrence pour obtenir des augmentations.

理由相反,公务员协联认为,如果工作人员为加薪彼此勾心斗角,协作精神就将消失。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de Samson et Dalila était celle d'un jeune couple qui s'aimait en dépit de différences fondamentales, un conte plein de trahisons et d'intrigues, entraînant mort et destruction.

萨姆松和德里拉故事描述了一对年轻人跨越分界线恋情,期间充满背叛和勾心斗角,最后结果是毁灭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient améliorer la coordination entre les ministères et les départements, afin de surmonter les approches sectorielles et la concurrence, de telle sorte que les structures décisionnelles soient plus souples et mieux à même de faire face aux problèmes actuels.

各国政府应该加强各部门之间协调,以期克服条块分割做法和勾心斗角行为,让施政结构更加灵活,更加适应现实挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémangio, hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Ils ne se connaissent pas, mais ils se regardent d'un air de connivence, parce qu'il fait si beau et qu'ils sont des hommes.

素不相识, 却一副勾心斗角的眼神看着对方,因为天气这么好, 又是

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20233月合集

Mais Seymour Hersh, qui a eu son heure de gloire pendant la guerre du Vietnam, a depuis beaucoup perdu en crédibilité et souvent flirté avec le complotisme.

但在越南战争期间得全盛时期的西摩·赫什,此大减, 时常与阴谋勾心斗角

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que au bout du compte,   avec un passé aussi flou et une telle fortune, il commence à intriguer les puissants, et il est même mêlé à une affaire d'espionnage !

因为到了最,有了如此朦胧的过去,如此的身家,他却开始勾心斗角,甚至卷入了间谍案!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémato, hématobie, hématocarpe, hématocatharsie, hématocèle, hématochromatose, hématocolpos, hématoconie, hématocrite, hématocyanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接