Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动转移市场特别大。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动乏变得很严重了。
Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.
有很多剩余劳动。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动输出,再就业需求大。
L'intégration et la mobilité de la main-d'œuvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
劳动流动和融合是一个由来已久历史潮流延续。
La demande en main-d'œuvre africaine s'est accrue avec l'expansion des colonies.
“对洲劳动需求随着殖民地成长而上升。
Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.
这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动流动方面。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动市场准入目标群体。
Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.
农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万飓风导致劳动下降。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动市场供应方。
Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.
为新增加劳动提供有报酬就业。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动市场上属于有前景职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进正在改变各类劳动市场体系。
C'est chez les femmes que la participation a le plus fortement progressé.
在进一步加入劳动队伍方面可报告最大进展是在两性平等领域。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种度上看,劳动市场低收入反映了低生产率。
Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.
妇女占劳动一半以上。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动市场存在不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
农活劳动市场和政治领域进展有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont indispensables à la France qui manque de main d’œuvre.
他们在法国是必不可少的,因为法国缺乏劳动。
Donc, ils... ils avaient vraiment besoin de... euh... de main-d'œuvre.
所以法国需要劳动。
Et donc ils ont fait appel à la main d'œuvre étrangère.
因此法国求助于外国劳动。
Moins de main d'oeuvre et un ralentissement économique inévitable.
劳动减少,以及不可避免的经济放缓。
On m’avait employé comme manœuvre pendant un bon mois avec deux autres personnes.
人们雇佣我以及另外两个人作为劳动已经个月了。
Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.
然后,拿着我的职业高中毕业文凭,我马上加入劳动大军。
À partir de 1813, il adhéra ou il applaudit à toutes les manifestations hostiles.
八三年②以后,他曾经参与,或鼓掌赞同过各种反抗活动。②八三年,拿破仑政权已濒于危殆,英、俄等七国联军节节进逼,国内工商业发生危,由于缺乏劳动,又因增加税收,大量征兵,资产阶级开始离贰,人民纷纷逃避兵役,老贵族阴谋恢复旧王朝。
Ce type d'agriculture est gourmande en main d'œuvre.
这种农业需要大量劳动。
Mais ces techniques de recensement sont longues, coûteuses, et requièrent beaucoup de mains d'œuvre.
但是这些普查技术耗时、昂贵、而且需要大量的劳动。
Comment les futures personnes âgées, qui sont les actifs d'aujourd'hui, vont ils finir leur vie ?
未来的老年人,就是今天的劳动,将如何度过他们的晚年?
Désormais, il devient possible de faire le plein rapidement avec une main d'œuvre beaucoup moins nombreuse.
但从现在开始,利用更少的劳动能快速加满油。
Et ce, pour produire les biens de consommation destinés à l’Europe, l’Amérique du Nord, le Japon ou l'Australie.
这些劳动为欧洲、北美、日本或澳大利亚,生产消费品。
Des enfants pour certains contraints au travail forcé, voire vendus comme main-d’œuvre docile et peu chère dans certaines exploitations.
有些儿童被迫劳工,甚至被卖给某些农场作为廉价和服从的劳动。
Elle recueille tous les renseignements sur la production nationale, le travail, et les flux économiques et commerciaux.
它收集有关国民生产、劳动和经济贸易流动的所有信息。
Avec 150 000 emplois d’avenir pour les jeunes les plus éloignés du marché du travail.
年轻人未来有15万个工作岗位,远离劳动市场。
Aucune autre construction n'a nécessité autant de temps, de main-d'œuvre et de matériaux.
没有其他建筑需要这么多的时间,劳动和材料。
Il a dû s'adapter et retarder le démarrage de la récolte faute de main-d'oeuvre disponible.
由于缺乏可用的劳动,他不得不适应并推迟收获的开始。
Sans cette main-d'oeuvre, je pense qu'on aurait au moins 2 jours de fermeture par semaine.
- 如果没有这支劳动,我想我们每周至少有 2 个休息日。
Un secteur confronté à une pénurie de main-d'oeuvre cet été.
今年夏天面临劳动短缺的行业。
Tant pis si le métier est en pénurie de main-d'oeuvre, comme la coiffure.
如果该行业缺少劳动,那就太糟糕了,就像美发样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释