有奖纠错
| 划词

Le cours demande un travail soutenu et sérieux.

课程要求勤奋、精进

评价该例句:好评差评指正

Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !

小朋友自己把辫子给拆了,可头发还是持队形!

评价该例句:好评差评指正

Dix fois il me faut recommencer, me pencher vers lui.

我得十次、八次再作,我得俯身寻问。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à œuvrer sans relâche à cette fin.

我们将继续坚持不懈,以实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Aucun effort ne devrait être épargné pour obtenir des résultats tangibles dans ces deux domaines.

该不遗余在这两个领域取得显著结果。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement œuvre, lentement mais sûrement, à améliorer la situation à Nauru.

我国政府在慢慢、但孜孜不倦改善瑙鲁。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que la FINUL est parvenue à réduire les frais de voyage.

咨询委员会注意到联黎部队成功减少旅费。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.

尽一切最大限度减少非发展开支。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures importantes avaient déjà été prises à l'échelon national pour appliquer les dispositions du Protocole.

各国正在积极落实《议定书》的规定。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité travaille sérieusement pour faire face à ces menaces.

安全理事会一直认真此类威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous œuvrerons sans relâche à l'avancement du MERCOSUR dans les domaines économique et politique.

我们将不遗余在经济和政治领域中促进南方市场。

评价该例句:好评差评指正

L'Albanie déploie également des efforts continus pour s'acquitter de tous ses engagements internationaux.

阿尔巴尼亚还正在持续不断履行其一切国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.

因此,几内亚坚定重新开启马诺河联盟。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut ménager aucun effort pour assurer le bon déroulement de ces élections.

尽一切成功举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûre que ces efforts vont peu à peu porter leurs fruits.

我相信,这些正逐渐取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous cherchons résolument à renforcer ces capacités.

我们正在有意加强这种能

评价该例句:好评差评指正

Il faut en faire davantage pour mieux définir, évaluer et exécuter les missions intégrées.

该做出更多,更好确定、评估和开展综合活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une implication internationale ne saurait se substituer à l'exécution des obligations par les parties.

但是,国际社会的参与不能取代各方有效履行它们的义务。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi nous devons, sans relâche, agir pour régler les conflits.

因此,我们必须为解决冲突而坚持不懈

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement travaille constamment à améliorer les relations interethniques.

我国政府正持续不断改善各民族之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet, oiseleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

On y va, il faut aller encore plus vite et plus fort.

们需要更快、更努力前进。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

J'ai beaucoup travaillé et je crois que je serai reçu à Polytechnique.

已经很努力学习了,相信会被巴黎综合理工大学录取。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un effort que je suis prêt à faire sans hésiter.

这一点会毫不犹豫努力去做。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je travaille très dur pendant 2-3 ans pour gagner en expérience.

在2-3内非常努力工作以积累经验。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il pourrait se battre encore plus fort s'il pense que sa vie est en danger.

如果它认为自己有生命危险,可能会更加努力战斗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle s’efforça d’ouvrir ses paupières lourdes.

便努力睁开沉重的眼皮。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁致辞

Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.

们都非常努力建设们非常喜爱的元化,包容性和繁荣的国家。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les investisseurs comprennent qu'elle a tout d'une véritable mine d'or et vont tout faire pour l'exploiter au maximum.

投资者白它是一座真正的金矿,并将尽一切努力最大限度进行开发。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Je vais essayer de le faire de manière efficace, en répondant point à point.

努力有效做到这一点,逐点回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En plus, il avait promis que Ron, Hermione et lui poursuivraient ses inutiles tentatives pour essayer de civiliser le géant.

他还答应海格,他自己、罗恩和赫敏会接替海格,去白费力气努力让这个巨人文

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

们将做出这项重大的预算努力,以更好支付们的教师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

Coppola a dû batailler ferme pour l'imposer, car à Hollywood, l'acteur n'a pas bonne réputation.

科波拉不得不努力拼命强加它,因为在好莱坞,员没有良好的声誉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Donc, il faut davantage essayer d’attirer de l’argent aussi des fonds privés, des donateurs.

因此,们必须更加努力从私人基金和捐助者那里吸引资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Dans ces villes, les associations de quartier tentent de mieux comprendre ce qui s'est passé.

在这城市,社区协会正在努力更好了解发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

On doit toujours pouvoir continuer à travailler plus fortement, avec beaucoup plus de fermeté.

们必须始终能够更加努力、更加坚定工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Il tente de réparer et protéger au mieux la toiture de ce restaurant.

他正在努力尽可能修复和保护这家餐厅的屋顶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202412月合集

Même si le nouveau pouvoir se veut rassurant, il multiplie les signes de normalisation.

即使新兴大国想要让人放心, 它也正在加倍努力展现正常化的迹象。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Félix s'efforce inlassablement d'inculquer des notions de grec à ses élèves.

• Felix 孜孜不倦努力向他的学生灌输希腊语的概念。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

C'est la première fois qu'elle a chargé si rude.

这是她第一次如此努力冲锋陷阵。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Puis arrivé au fond, devant le comptoir, il marcha plus fort pour se faire entendre.

然后,当他走到后面,在柜台前时,他更加努力走着,让自己的声音被听到。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Olduwai, olé, olé olé, olé!, oléacée, oléacées, oléagineux, oléaire, oléandomycine, oléandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接