有奖纠错
| 划词

Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.

为了今晚完成工作,要

评价该例句:好评差评指正

Il faudra mettre toute la gomme pour avoir terminé ce soir.

干今晚才能完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a recommandé au Secrétariat d'intensifier ses efforts de coordination.

工作组建议秘书处开展协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenant aller de l'avant très rapidement pour conserver l'acquis de leur travail.

我们现在向前迈进,在他们努力的基础上再再励。

评价该例句:好评差评指正

Un blocus rigoureux a été imposé dans les villages voisins de Tammoun et d'Al-Yamoun.

在附近的Tammoun和Al-Yamoun村,以色列占领军实施包围。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.

因此,国际社会应努力,以消除贫穷和饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Le programme visant à localiser et à arrêter les six autres a été intensifié.

追捕余6名逃犯方案已实施。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pour un dialogue plus intensif sur cette question parmi les pays intéressés.

我们主张所有有关国家关于这个问题的对话。

评价该例句:好评差评指正

Redoublons tous d'efforts pour que cela se produise.

让我们大家为这一天的到来而努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également intensifier les efforts visant à améliorer les conditions de vie des Palestiniens.

改善巴勒斯坦人生活条件的努力。

评价该例句:好评差评指正

Pristina et Belgrade doivent intensifier leurs contacts à tous les niveaux, politiques et techniques.

普里什蒂纳和贝尔格莱德须在所有政治和技术层次触。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark continue de croire qu'il faut intensifier la pression sur les parties.

丹麦仍然认为,应该向各当方施压。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit aussi renforcer ses efforts dans la lutte contre les armes de destruction massive.

联合国也努力打击大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc réitérer nos promesses et redoubler d'efforts si nous voulons respecter nos engagements.

因此,我们须重新作出保证并努力,才能履行我们的承诺。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale, quant à elle, devra intensifier ses efforts sur trois fronts au moins.

国际社会也须至少在三个方面努力。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités du nord doivent faire davantage d'efforts pour coopérer avec l'Agence cadastrale du Kosovo.

北部市镇需与科索沃地籍局合作。

评价该例句:好评差评指正

Il leur réitère son plein soutien et les prie d'accélérer leurs efforts.

安理会重申对他们全力支持,并敦促他们努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit redoubler d'efforts pour mettre un terme à cette situation dramatique.

联合国努力解决这一令人非常失望的情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons la Conférence du désarmement à redoubler d'efforts à cette fin.

我们要求裁军谈判会议为此努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut intensifier les efforts collectifs en vue d'augmenter les investissements dans le développement humain.

须共同努力,增对人类发展的投资。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


torbernite, torchage, torche, torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Il faut continuer cela, l'intensifier au maximum.

我们必须继续去,并尽力步伐。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'incorpore du sel pour affermir des chairs, des blancs d'oeufs et de la crème.

入盐来鱼肉更实,同时入蛋清和奶油。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors on donne un petit coup de fouet pour bien serrer.

然后,我们用力搅拌一合物变得更实。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, tout le monde dans l'équipe, il se grouille.

现在整个队伍都在速度。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry profita du silence momentané qui suivit pour finir son petit déjeuner.

哈利利用这短暂的沉默,吃他的早餐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le boulage permet de rendre la pâte plus compacte, pour ne pas qu'elle monte trop vite.

揉面可以使我们的面团更实,这样它就不会变得太大。也就不会面发得太快。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À huit heures, les bœufs, pressant leur marche sous l’aiguillon d’Ayrton, arrivèrent à la station de Red-Gum.

晚上八点钟,牛在鞭子的驱赶了脚步,到达了红胶站。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On travaillait toujours à la construction du bateau, et, sans s’expliquer autrement, l’ingénieur activait le travail de tout son pouvoir.

造船的工作继续着。工程师没有进一步说明什么,只是投入全副精力来工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a un an, l'enquête sur " le grêlé" se resserre.

一年前,“冰雹”调查正在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tous 3 multiplient les tractations en coulisses pour obtenir le soutien des députés conservateurs.

三人都在幕后谈判,以获得保守党议员的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

De son côté, le gouvernement monte au créneau aujourd'hui et cible les grévistes.

就其本身而言,政府今天正在努力并瞄准罢工者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les pompiers ont multiplié les interventions toute la nuit.

消防员连夜行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La Russie accélère son offensive dans le Donbass et veut le prouver avec ces images.

俄罗斯正在顿巴斯攻势,并希望用这些图像来证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Infirmières ou enseignants multiplient les grèves pour réclamer de meilleurs salaires.

护士或教师正在罢工,要求提高工资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Les Républicains et le Rassemblement national montent au créneau.

共和党和全国集会正在行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Mais à droite, les Républicains et le Rassemblement national aussi montent au créneau.

但在右边,共和党和全国集会也在行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les rebelles multiplient les attaques dans la capitale syrienne.

反对派正在对叙利亚首都的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec la reprise d'un trafic aérien intense, les riverains des aéroports montent au créneau.

随着紧张的空中交通恢复,机场居民正在行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Alors, toute la nuit, secouristes et militaires ont multiplié les opérations de secours.

于是,救援人员和战士们连夜救援。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Au Pays basque, une association multiplie les actions pour alerter les pouvoirs publics.

在巴斯克区,一个协会正在行动,向公共当局发出警报。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tornade, törnébohmite, torniellite, toroïdal, toroïde, toron, toronnage, toronné, toronner, toronneuse, toronto, tororo, torose, torpédo, torpeur, torpide, torpillage, torpille, torpiller, torpillerie, torpilleur, torque, torr, Torre, torréfacteur, torréfaction, torréfier, torrelite, torrensite, torrent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接