有奖纠错
| 划词

Cet impératif, qui est à l'origine de l'appel en faveur d'un « suivi intégré des conférences », va bien au-delà de l'obligation évidente d'éviter les chevauchements et la dispersion des efforts.

强调“综合后续行动”所以需这样做,其考虑远远超出显而易见避免重复和分散力量愿望。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision exige de surmonter les fragmentations et de rassembler les nombreux moyens à la disposition du système afin que les organismes unissent leur action à tous les niveaux, et en particulier au niveau des pays, compte tenu du principe de l'appropriation des programmes par les pays.

这一设想依据是:改变力量分散局面,把联合国系统许多资产集中起,以便在各级,特别是在国家一级,根据各国当家原则,“一体行动,履行使命”。

评价该例句:好评差评指正

L'administration a pris note des principaux problèmes en matière de renforcement de capacités, y compris les occasions manquées de remédier à d'importantes insuffisances des capacités de gestion du secteur public, concernant en particulier la planification, la mise en valeur et la gestion des ressources humaines; l'intérêt insuffisant accordé à l'égalité des sexes et à la participation des femmes; le flou qui règne quant à la manière d'obtenir le degré d'impact recherché dans les activités de renforcement des capacités menées avec les organisations de la société civile; et le risque pour le PNUD de s'éparpiller.

层注意到提到各主能力挑战,其中包括:错过了处公共部门管中出现较大规模能力问题时机,尤其是有关人力资源规划、开发和管问题;对性别和妇女参与问题注意不够;没有厘清在与民间社会组织进行能力建设活动中如何取得大规模影响;以及开发署面临“力量过于分散风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Beaucoup des ennemis les plus acharnés de Morgoth furent anéantis dès les premiers jours de cette guerre, après avoir été déroutés, dispersés, incapables de rameuter leurs forces.

魔苟斯许多最顽强敌人在这场战争最初几天就被歼灭了,他们困惑、

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Le fils de Lenwë, Denethor, ayant eu vent de la puissance et de la majesté de Thingol qui maintenait la paix dans son royaume, rassembla ce qu'il put trouver de son peuple éparpillé pour les conduire à Beleriand.

伦维儿子丹尼索尔听说了辛戈尔和威严,他维护了王国和平,他收了他能找到人民东西,将他们带到贝勒里安德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接