有奖纠错
| 划词

Parmi les professeurs subalternes, leur part est actuellement de 30 %.

妇女比例目前是30%。

评价该例句:好评差评指正

Sylvia Saborio (Costa Rica) - Consultante en développement et professeur adjoint, Georgetown University.

Sylvia Saborio(哥斯达黎加)——乔治敦大学发展顾问和

评价该例句:好评差评指正

Un bien connu des experts et d'un professeur, deux professeur associé, ingénieur senior 2, 6 de maîtrise.

其中知名专家一名,两名、高级工程师2名、硕士6名。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu’au 30 septembre 2007, on compte 1700 enseignants à l’université dont 510 professeurs et 595 professeur-adjoints.

截至2007年9月30日,学校有专任师1700,其中510595

评价该例句:好评差评指正

Chef et professeur associé, Centre de psychiatrie infantile et de pédiatrie sociale de l'Université de Vilnius.

维尔纽斯大学儿童心理和社会儿童学中心主任和

评价该例句:好评差评指正

Sylvia Saborio (Costa Rica), consultante en développement et professeur adjointe à l'Université de Georgetown à Washington.

Sylvia Saborio(哥斯达黎加):华盛顿市乔治敦大学发展顾问和

评价该例句:好评差评指正

Sylvia Saborio (Costa Rica) - Consultante en développement et professeur adjoint à l'Université de Georgetown à Washington.

Sylvia Saborio(哥斯达黎加)——华盛顿特区乔治敦大学发展顾问和

评价该例句:好评差评指正

Durant sa carrière, il avait, notamment, occupé des postes d'ingénieur en télécommunications et de maître-assistant dans des domaines liés à l'informatique.

就业履历中包括曾作过电信工程师和计算机有关领

评价该例句:好评差评指正

Fonctions antérieures : professeur associé à Yale University et Directeur général du Centre de planification et de recherche économique du Gouvernement grec.

曾任耶鲁大学、希腊政府规划和经济研究中心主任。

评价该例句:好评差评指正

Leonid M. Grigoriev (Fédération de Russie) - Directeur général du Bureau de l'analyse économique, et professeur associé d'économie à l'Université d'État de Moscou.

Leonid M. Grigoriev(俄罗斯联邦)——经济分析局局长、莫斯科国立大学经济学

评价该例句:好评差评指正

Ses travaux de recherche sur le mercure couvrent un large spectre allant de la genèse des dépôts atmosphériques aux facteurs déterminants de la méthylation.

Edward Swain 是明尼苏达州污染控制局研究员,也是明尼苏达大学兼任

评价该例句:好评差评指正

Fonctions actuelles : Professeur associé, Département des diagnostics médicaux et chimiques, Nouvel Hôpital universitaire, Vienne; chef d'un groupe de recherche sur les analyses biomédicales et toxicologiques.

维也纳大学医院,医学部,医学和化学实验室诊断学系;生物医学和毒理学分析研究组组长。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le pourcentage de femmes est passé de 14,2 % à 18,7 % pour les professeurs associés et de 30 % à 33,1 % pour les maîtres de conférence.

同期,中妇女比率从14.2%提高到18.7%,而担任高级讲师比率从30%提高到33.1%。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur la répartition des femmes à différents niveaux, notamment le nombre des femmes ayant les titres de professeur, professeur associée, maître de conférences et chargée de cours.

请提供资料,说明妇女在不同级别分布情况,包括、高级讲师和讲师等级别妇女数。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant, chargé de cours en biochimie, a demandé des indemnités d'un montant de USD 69 204 pour la perte de matériel pédagogique et de USD 103 206 pour la perte de matériel de recherche inédit.

一名索赔系生物化学,他要求赔偿材损失69,204美元和未出版研究资料损失103,206美元。

评价该例句:好评差评指正

Venir à bout de la ségrégation verticale paraît être une affaire de temps étant donné que le nombre de femmes a régulièrement augmenté à tous les niveaux jusqu'à celui de professeur associé.

解决纵向隔离问题似乎只是一个时间问题,因为妇女在直到一级各个级别上数已经有了稳步增加。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrant le débat, un membre du groupe, M. Ali Abd Alraouf, professeur associé d'architecture à l'Université de Bahreïn, a analysé la récente évolution des villes des pays du Golfe et de leur viabilité.

作为讨论基础,小组成员巴林大学建筑系阿里·阿尔拉夫博士说明了目前海湾国家城市及其可持续性最新趋势。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des professeurs associés, les proportions d'hommes et de femmes sont à peu près égales, mais au grade de professeur plein, le nombre et le pourcentage de femmes sont nettement moins élevés.

一级,男女比例大致相等,尽管在正一级,妇女数和比例低得多。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aux postes de jeunes professeurs, on trouve 29,9 % de femmes, parmi les professeurs associés, on en trouve 30,9 % et parmi les professeurs à part entière, les femmes ne représentent que 7,8 % du total.

助理中,女性占29.9%;中,女性占30.9%;正中,女性仅占7.8%。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel enseignant des universités est divisé en trois groupes: les professeurs d'université, les professeurs associés sous contrat pleinement habilités à enseigner et les enseignants sans diplôme de qualification, à savoir les assistants.

大学中学术研究员分为三类:大学、具有正式学资质和没有取得大学任资格学术研究员,即主要是大学里助理员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En ma qualité de professeur-suppléant au Muséum d’histoire naturelle de Paris, le gouvernement français m’avait joint à cette expédition.

由于我是巴黎自然科学博物馆的副教授,法国政府派我参加这次考察.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Elle a quitté la ville, fille d'épicier, elle est maintenant professeure agrégée, une transgression de classe qu'elle vit avec violence.

市,不再是杂货店的女儿,现在是一名副教授,但生活在暴力中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à tous d'avoir suivi cet épisode écrit avec Alexis Lycas, maître de conférences en histoire de la Chine médiévale à l'école pratique des hautes études.

感谢大家关注本期视频,,与我们一同撰写的是中国中古历史副教授Alexis Lycas。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


程序接口, 程序科学, 程序可编性, 程序控制, 程序控制器, 程序库, 程序设计, 程序设计的, 程序设计上的错误, 程序设计者(自动控制的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接