Les crevettes peuvent être décortiquées avant ou après la cuisson.
虾可以在烹调前或后。
Les cours doivent avoir été suivis pendant les trois premières années de séjour en Norvège.
种培训必须在到挪威后的前三年里完成。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕的次数从选举前的500次上升到选举后的1 000次。
Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.
在表决前和表决后均未对表决进行解释。
Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.
但主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。
Ces trois mois doivent être pris six semaines avant et six semaines après l'accouchement.
3个是指分娩前的6周到分娩后的6周。
Et même, la seconde cite la première pour étayer ses analyses.
实际上,后一个判例援引了前一个判例来支持其分析。
L'engagement du secteur privé est aussi nécessaire avant qu'après un conflit.
私营部门在冲突前阶段的参与和在冲突后阶段的参与样必要。
À l'inverse, la seconde réclamation peut revêtir des caractéristiques différentes de celles de la première.
也有可能是后一项索赔与前一项索赔的特。
Déjà signataire de la première Convention, l'Azerbaïdjan examine actuellement la possibilité de signer la deuxième.
阿塞拜疆已经是前一份公约的签署国,目前正在考虑签署后一项公约。
Cette dernière catégorie de questions ne saurait être traitée en même temps que la première.
无法将后一类问题与前一类问题合并处理。”
L'échéance fixée pour cette dernière opération n'a cependant pas été tenue.
但是,后一项工作未能在规定截止日期前完成。
La conférence était tout particulièrement importante pour les pays issus de l'ancienne Union soviétique.
该会议对于前苏联解体后出现的国家来说,有着尤其重要的意义。
Le Président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin.
主席可准许代表在表决前或表决后解释其投票理由。
Depuis sa publication, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est portée coauteur de ce projet de résolution.
自该决议草案公布后,前南斯拉夫的马其顿共和国加入为草案共提案国。
Le premier problème fait l'objet de l'article 29 et le deuxième de l'article 30.
前一问题由第29条处理,后一问题则由第30条处理。
Les dispositions de ce dernier instrument complètent celles du premier.
后一份文书的规定是对前一份文书规定的补充。
À l'inverse, les caractéristiques de la seconde réclamation peuvent différer de celles de la première.
Cette manifestation a été suivie par l'atelier de préconférence organisé conjointement par l'UNESCO et l'Association.
此次活动后是教科文组织与协会联合组织的会前讲习班。
Le second fait a été jugé attribuable à l'État, mais pas le premier.
后一行为归于国家,前一行为并是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez l'avant et l'après. Et tout ça avec 5(! ! ) euro messieurs et dames.
看看,使用、使用后!女士们先生们,只要5欧!
Pensez également à boire de l'eau avant, pendant et après l'effort, sans attendre d'avoir soif.
还要记得运动、运动中和运动后喝水,而不是等到口渴时才喝。
On s’était rencontrés l'année d’avant et, l’année d’après, on a eu deux enfants, des jumeaux.
我们是一年相遇的,一年后,我们有了两孩子,是一对双胞胎。
Et ravi, il alla vers une armoire, l’ouvrit et choisit une fiole qu’il apporta.
他高高兴兴到一柜子,打开后,挑了一瓶子,用短促的动作摇晃了一阵。
Vous avez dans le premier cas Bonaparte et dans le second Iturbide.
波巴是一种例子,伊土比德是后一种例子。
L’une venait devant, l’autre, à quelque distance, derrière.
一,一跟后,相隔只几步。
Nab et Harbert tenaient la tête, Pencroff la queue ; entre eux, Cyrus et le reporter.
纳布和赫伯特,潘克洛夫后,工程师和通讯记者中间。
Ce soir avant manger ou après manger, je veux que tu m'envoies une lettre au deuxième étage.
今晚吃饭或者吃饭后,希望你给我回信,寄到三楼。
Une demi-heure plus tard, la voiture se garait le long d'un trottoir, devant l'hôtel particulier d'Anthony Walsh.
半小时后,车子安东尼住所的人行道旁停下。
Avant ou en sortant de la douche, c’est selon et en fracassant la chanson ET la chorégraphie.
发生浴或浴后,这取决于这首歌和编舞的律动。
Un jeune homme : Savez-vous si on part avant ou après le déjeuner?
我们是午饭还是午饭后发?
Moitié de Février, Mars, Moitié d'Avril : Pluie, le soleil étant dans ou proche l'équinoxe.
二月后半月三月四月半月多雨,太阳赤道上,或靠近赤道。
Après le dîner, les garçons iront dans la salle de séjour et chacun prendra place devant le téléviseur.
晚饭后,男孩子们去客厅,每人找位子坐电视机。
Moitié d'Octobre, Novembre, Décembre, Janvier, Moitié de Février : Sécheresse, le soleil étant au Sud de la ligne.
十月后半月,十一月,十二月,一月,二月半月,干旱,太阳赤道南面。
Ou qui pire utilise à quelques pages de distance au féminin et au masculin.
更有甚者,几页还是阴性,后几页又是阳性。
Dites-nous un avant guerre, une après guerre ou l’inverse ?
“二战”是阳性,“二战后”是阴性,或者反过?
En plus, quand les premières aventures d’Arsène Lupin ont été publiées il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs.
此外,当亚瑟.罗平几段冒险故事发表后,人们痴迷于入室盗窃者。
Une maman qui mourut quelques années plus tard dans une clinique du New Jersey sans jamais avoir reconnu sa fille.
几年后,母亲死新泽西的一家医院里。直到去世,母亲都认不自己的女儿。
Cette fois, les poses sont plus naturelles, de dos, de face, de profil.
这一次,姿势更自然,后,,侧面。
La possédait-il déjà avant son incarcération ou se l'est-il procurée depuis sa libération?
他是入狱就已经有了还是狱后就已经有了?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释