有奖纠错
| 划词

Ce système économique et financier devrait être également plus « altruiste », et, surtout, plus équitable pour tous les États.

它应当是更加利他,而是对所有国家公正公平。

评价该例句:好评差评指正

Le sida est une réalité patente et indéniable, une pandémie qui requiert une réponse mondiale, à tous les niveaux, dans un élan d'amour, d'altruisme et de solidarité, en vue de la pérennisation de l'espèce humaine.

艾滋病是一种可否认现实,对于这种疾病,必须为了全人存本着仁爱、利他和团结精神在所有各级采取全球对应措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Cette hormone contribue à améliorer la perception de soi dans les situations sociales et augmente les traits de personnalité tels que la chaleur, la confiance, l'altruisme et l'ouverture.

有助于改善社交场我认知,并增强信、利他和开放等性格特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接