Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删中的第二条的两个规定。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删或添加新的比较内容。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删它们,把它们使他们采取同样的策略。
Si c'est le cas, supprimez-la et replacez-la à partir d'un autre point.
如果是这样,删它,取代它从另一个点。
Lorsque tu reçois un message d'amour, prends le temps de sourire, puis supprime le message.
记得微笑,然后删。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删这条,为它“威胁到投票的平等原则”。
Faut-il supprimer publicité sur les chaines publique?
公共频道中的广告应该删吗?
Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.
需要提请注意,议会有权修改和删条款。
Une autre loi a effectivement retiré la peine de mort de la Constitution du pays.
另一项法律有效地从菲律宾的法典中删死刑。
Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.
− 应采用第1(a)款的文B,而删文A。
La proposition de supprimer entièrement le projet de paragraphe 2 a été fortement soutenue.
有与会者强烈支持删整个第2款。
Un représentant a proposé de supprimer tous les alinéas du préambule à l'exception d'un seul.
一位代表建议,最后一段外,删导言的各个段落。
Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.
古巴已从原提国名单中删。
Sauf objection, elle considérera que la Commission approuve la suppression proposée.
如果没有人反对,她将为委员会同意所建议的删。
Le terme « compétence » a été remplacé par celui de « faculté ».
“权力”一词被删,改为“能力”。
Les répétitions et redondances devront être supprimées.
报告应删重复的内容,排累赘的叙述。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删本条,因此将它放在方括号内。
Des suggestions ont été faites qui tendaient soit à maintenir, soit à supprimer cet article.
出现关于保留或删本条的两种建议。
Certains participants se sont fermement prononcés en faveur de la suppression du projet d'article 12.
与会者发表支持删第12条的某些强有力的观点。
Partant, il a été estimé que la meilleure solution serait de supprimer le mot “deviennent”.
因此,为最好的解决办法是删“或形成”一语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,联合这些平台,和组织删除最敏感内容。
Est-ce qu’on peut supprimer cette voix ?
我们可以删除这个声音吗?
C'est simple j'ai supprimé toutes ses photos sur son insta, Voila Pouf !
很简单,我在Ins删除了所有关于他照片,哼!
Vous pouvez effacer les plus volumineux ou ce que vous avez déjà écouté.
您可以删除占据最多空间或者已经听过文件。
Vous allez effacer la vidéo, c'est obligé !
您必须删除视频!
Efface, montre-moi toutes les vidéos que tu as !
删除,告诉我您拥有所有视频!
Le tweet a par la suite été supprimé.
文后来被删除。
On pourrait tout à fait enlever ce mot de la conversation sans perdre de sens.
我们可以完全从对话中删除这个词,而不会失去任何意义。
Rassurez-vous, toutes les données personnelles sont effacées auparavant.
别担心,所有个人数据都会被事先删除。
Contentez vous de mettre un like sous ce commentaire et supprimez cette personne.
所以您只需在这个评论下点个赞,然后删除这个人。
Oui, non mais pour effacer des images ou des vidéos, comment on fait ?
好,不过要删除图片或视频怎么做呢?
Celle-ci finira d’ailleurs par être supprimée par celui qui l’avait repostée.
最后,视频被lolo91用户删除了。
Toute la difficulté est d'éviter que l'ennemi ne supprime les données lors de cette opération.
这中间最困难,就是在攻击行动中避免敌人删除三体信息。
Une fois ouverts, les messages reçus n'avaient pas été détruits, mais simplement supprimés.
但解密后信息没有放进文件粉碎机,只是删除。
Avant vous disiez, je ne propose pas de le supprimer parce qu'ils ne le feront pas.
在你说之前,我不建议删除它,因为他们不会。
Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.
得知真相成年人将帮助他们结束欺凌行为,并删除恶意信息。
Vous pensez avoir effacé votre historique, mais en réalité, il ne l'est pas de façon sécurisée.
你认为你已经删除了自己历史记录,但实际上,这并不安全。
En utilisant des techniques particulières, les enquêteurs sont capables de remonter jusqu'à vos données effacées.
通过使用特殊技术,调查人员能够追踪你删除数据。
On peut aussi enlever une expression de la recherche en mettant un symbole " moins" .
你也可以通过加一个减号从搜索中删除一个表达式。
La marque est certes contrainte d'effacer son nom, mais ils restent là, les taureaux entièrement noirs.
品牌当然被迫删除了它名字,但全黑公牛,仍然存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释