Quel est le degré de discernement de la femme coupable au moment des faits ?
女犯作案时,自我分辨力程度有多
?
On a fait observer que, lorsque la situation d'un groupe commençait à se détériorer, il risquait d'être impossible de distinguer les membres solvables des membres insolvables car, dans la plupart des cas, tous finiraient par faire l'objet d'une procédure d'insolvabilité.
会上指出,在公司集团的破产开始时,可还无法分辨有偿付
力的成员和无偿付
力的成员,因为在大多数情况下,公司集团的所有成员最终都将参与破产程序。
Il a donné des exemples de détecteurs optiques (à résolution faible, moyenne ou élevée) permettant de surveiller le couvert forestier à différents niveaux (de la localisation des «points chauds» à la validation des résultats) et a présenté leurs caractéristiques techniques et leurs coûts.
他介绍了在不同级别(从“热点”定位到验证结果)使用光学传感器(具有低、中、分辨
力)监测森林覆盖面积的例子,并介绍了其技术特点和费用。
Le HCR teste des satellites de la dernière génération lancés par des sociétés privées, tels Ikonos et Quickbird, dont les images sont à très haute résolution, étudie leurs performances dans des domaines tels que l'évaluation de l'environnement, la planification des camps de réfugiés et la sécurité des personnels.
难民专员办事处正在对新一代具有甚分辨
力的商业卫星,像Ikonos和Quickbird进行诸如环境评估、难民营地的规划和工作
员安全等方面的测试和评价。
Cuba, par exemple, a indiqué que la faible résolution temporelle et spatiale du modèle climatique simple MAGICC (modèle pour l'évaluation des changements climatiques résultant des émissions de gaz à effet de serre) justifiait que l'on mette à l'essai une approche fondée sur les modèles climatiques régionaux pour la réduction d'échelle des projections relatives au climat mondial.
举例说,古巴提到了MAGICC (评估温室气体诱发的气候变化评估模型)气候模型的低时空分辨力,作为试用RCM方式降级全球气候预测的原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。