Dans de nombreux cas, un tel prêt est remboursé conformément à un échéancier convenu.
在许多情况下,定期贷款是按已商定偿
计划分期偿
。
Après le dernier versement de 2 millions de dollars au titre du remboursement de l'avance de 16 millions de dollars faite à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), le prêt sera entièrement remboursé.
联合国工业展组织(工
组织)用来偿
向其提供
1 600万美元垫款
200万美元,将是全部
完这笔分期偿
贷款所需
最后一笔分期
款。
Il faut provisionner chaque année le coût des services rendus durant l'année et le coût financier, et amortir sur le reste de la période d'activité du Tribunal le montant net de 24,7 millions de dollars correspondant aux charges à payer.
需每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且在法庭运作剩余年度里分期偿应计
债务净额24.7百万美元。
Le fait que les prêts humanitaires de la Caisse de prévoyance sont sans intérêts (commerciaux ou autres) rend inapplicable la méthode du taux d'intérêt effectif pour l'amortissement, car il n'y a pas de déduction d'intérêts en ce qui concerne les versements au titre des remboursements, comme l'exige la méthode du taux effectif.
节约储金道主义贷款不设利率(商业利率或其他利率),不象实际利率计算法那样必须从分期付款中扣除利息,因而分期偿
实际利率计算法不适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。