有奖纠错
| 划词

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随工派驻工主席。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique les mouvements du Rwanda, du Malawi sont sensibilisés aux conséquences du Sida.

在非洲,卢旺达和马拉维深知艾滋病的后果。

评价该例句:好评差评指正

Membre de la branche grecque de l'Association du droit international.

际法、希腊

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité exécutif de l'Association de droit international (branche indienne).

际法印度执行

评价该例句:好评差评指正

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合妇女秘鲁提供助。

评价该例句:好评差评指正

Une assemblée générale réunissant les présidents nationaux a lieu tous les 4 ans.

主席每4年举行一次大

评价该例句:好评差评指正

Membre du Comité de gestion de la Section belge de l'Union internationale des magistrats.

际法官比利时管理

评价该例句:好评差评指正

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官马耳他创始人和召集人。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mouvement est organisé au plan national.

其每一个都是在家一级组织的。

评价该例句:好评差评指正

Il a des représentations au niveau local et même du village.

在地方,甚至村庄一级都设有

评价该例句:好评差评指正

Membre-expert du Programme juridique de la Fondation Soros-Lettonie.

索罗斯基金拉脱维亚法律方案专家和成

评价该例句:好评差评指正

La branche locale de Transparency International montrera ce que signifie être « partie prenante ».

透明际的地方将确定“所有权”概念。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la JCLU comprend 15 comités, chacun doté d'une section à Osaka.

目前,联盟由15个组成,在大阪设有

评价该例句:好评差评指正

Il sera tiré profit des activités précédemment menées par l'Association féminine au Pérou.

它将在联合妇女秘鲁以前工作的基础上进行。

评价该例句:好评差评指正

Après l'installation de ces branches ou filiales régionales, le Conseil national envisage d'en créer au niveau des villages.

一俟这些建立巩固之后,还将在乡村一级设立

评价该例句:好评差评指正

Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.

在紧急情况下,际运动在地方的代表。

评价该例句:好评差评指正

Membre-expert de la Fondation Soros-Lettonie pour la traduction de l'étude intitulée « Individual and the Society ».

索罗斯基金拉脱维亚“个人与社” 翻译系列专家。

评价该例句:好评差评指正

Refugio, Munich (Allemagne); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

难民—慕尼黑,德;医疗、心理、社和经济援助。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont décidé de continuer de concerter les efforts du Mouvement à Genève.

家元首和政府首脑同意,在不结盟运动日内瓦上继续调他们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également accéléré ses travaux pour conclure des arrangements avec d'autres organisations internationales.

正努力将蒙特雷精神传达给各个,并且正加速与其他际组织订立安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choristome, chorizo, chornomètre, chorographie, chorographique, choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

Seulement lorsque j'en ai le temps Passepartout.

只有当有时间通过

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Bienvenue dans la salle du chapitre.

欢迎室。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il prévoyait un coup d'Etat et voulait frapper des loges franc-maçonniques en Alsace.

他正在策划一场政变,想袭击阿尔萨斯的共济会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il va y avoir la manif à 10h30. On va aller montrer notre colère.

上午10点30有演示。们要表达们的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est la 2e antenne d'Emmaus à se mettre en grève, après celle de Saint-André, près de Lille.

- 这是继里尔附近的圣安德烈之后以马忤斯举行的第二

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son expansion s'effectue sur la base de petits clubs locaux, appelés " chapitres" .

它的扩张是在称为" " 的小型地方俱乐部的基础上进行的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合集

Cinq jours de grève générale à l'appel de la section locale du principal syndicat tunisien, l'UGTT.

在突尼斯主要会UGTT的地方的号召下,举行了为期五天的总

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Des personnes âgées font la queue devant l'antenne locale de la Croix-Rouge. Elles viennent chercher de l'aide alimentaire. Serhii Didko est là pour son père, handicapé.

老年人在当地红十字会外排队。他们寻求粮食援助。Serhii Didko是为他的父亲而存在的,他的父亲是残疾人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chosification, chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接