有奖纠错
| 划词

Le service est excellent, ici.

里的服务真的很

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrier travaille très bien.

位工人工作

评价该例句:好评差评指正

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位的珠宝商。

评价该例句:好评差评指正

Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).

(第一部)剪辑异常,没有任何质疑的大师级作品。

评价该例句:好评差评指正

Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.

嘴中平均感很个红酒很丰富而且层次感强烈。

评价该例句:好评差评指正

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

他在比赛时表现得如,连一个进球的机会都没有错过(完全意外的结)。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'excellente qualité des produits, la position sur le marché inattaquable!

本公司的系列产品品质,市场地位无懈可

评价该例句:好评差评指正

La capacité de gestion de ces hôteliers est très remarquable.

旅馆老板管理能力非常

评价该例句:好评差评指正

Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .

地完成么一项工作,真是了不起。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的预见能力和组织能力非常

评价该例句:好评差评指正

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作的贷款调停人机构与省长们会关注一问题。

评价该例句:好评差评指正

Johnie To récidive après le génial premier opus.

继第一部的乐章之后,杜棋峰又“复发”暸。

评价该例句:好评差评指正

Oui, le voyage était un peu long, mais le service à bord était excellent.

很愉快,虽然路途有点远,但是空中服务十分

评价该例句:好评差评指正

Le bon basique ! Le débardeur en coton uni, fines bretelles finition bord picots.

的基础款!全棉单吊带衫,细吊带。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez d'ailleurs en mesure de réaliser une excellente opération sur des biens familiaux.

你会实现一个很的家庭计划。

评价该例句:好评差评指正

C'était une piéce de théâtre merveilleuse, tous les spectateurs en étaient contents.

是一部的话剧,全体观众都很满意。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的经验,我们完全相信,他将能够地执行任务。

评价该例句:好评差评指正

Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.

他的奉献和服务是的,确实有成效。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家的活跃增长是在口增长刺激下实现的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接