Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.
几经联系未果,买方于是申请仲裁。
Ne trouvant pas d'avocat disposé à s'occuper de cette affaire, elle a demandé conseil au barreau (Law Society) de Colombie-Britannique qui lui a recommandé le cabinet d'avocats Harper Gilmour Grey (devenu Harper Grey Easton).
寻找愿意接手此律师
努力几经挫折,她向不列颠哥伦比亚律师协会征求意见,协会介绍她到哈珀-基勒莫尔-格雷(现称哈珀-格雷-伊斯顿)律师事务所。
Dans certains cas, les engagements pris et les décisions adoptées ne sont pas appliqués par l'ensemble des autorités gouvernementales au niveau central et au niveau local, ou ne le sont qu'à la suite d'interventions répétées et avec du retard.
有些时候,中央和地方政府当局并非都将承诺和决定付诸实行,或要再三交涉和几经拖延才照章办事。
Afin de tenir compte le mieux possible des différents points de vues et conseils émanant des États, dont certains affichaient de réelles divergences, le document officieux a subi plusieurs révisions durant le processus de consultations conduisant à la Conférence.
非正式文件在会议之前协商过程中几经修改,尽可能反映各国提出
各种立场和意见,其中有些意见甚至是完全相互对立
。
Instruits par l'expérience de l'échec de la Société des Nations, qui s'est révélée inefficace en plusieurs occasions, les rédacteurs de la Charte des Nations Unies ont conféré au Conseil de sécurité « la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales ».
联合国前身即国际联盟几经证明缺乏效力,归于失败,《联合国宪章》起草者吸取前车之鉴,赋予安全理事会“维持国际和平与安全之主要职责”。
Il présentera des lignes directrices d'ordre méthodologique pour la conception d'enquêtes nationales de victimisation et comprendra un “questionnaire de base”, fondé sur un ensemble d'indicateurs confirmés concernant les orientations fondamentales et la recherche qui sont parmi les plus fréquemment utilisés dans de telles enquêtes.
该手册将为如何设计各国被害人情况调查提供方法上指导,其中将有一份“核心调查问卷”,该调查问卷从被害人情况调查通常所涉及
内容中选出一些几经测试
关键政策和研究指示数,以此作为编拟问卷
基础。
La Déclaration est le résultat de plus de 10 ans d'un travail acharné, de longues négociations et d'un grand nombre de compromis entre les États Membres et les représentants des peuples ou groupes autochtones, et représente le meilleur résultat pouvant être atteint de façon réaliste.
这宣言是会员国与土著人民和团体
代表十多年艰苦努力、长时间谈判和几经妥协
结果,是实际上能够达成
最佳折中方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。