Les programmes de prévention ont récemment permis de réduire la prévalence du VIH dans certains pays.
最近,有些国家的艾滋病毒流行性已在,
应归功于成功的预防性方案。
Par ailleurs, le manque d'hygiène sexuelle et procréative et la vulnérabilité face à l'infection à VIH ont les mêmes racines, notamment la pauvreté, la discrimination fondée sur le sexe et la marginalisation sociale des groupes vulnérables.
同时,性健康生殖健康不良与对艾滋病毒传染抵抗能力
现象存在着共同根源,即贫穷、性别歧视
势群体
会边
化等。
Ouverture de l'accès aux services de santé - et amélioration de leur qualité - à l'intention des adolescents, prophylaxie de l'usage des drogues, du tabac et de l'alcool, rééducation psychosociale, tests anonymes pour l'infection par le VIH, rééducation médico-sociale des enfants à potentiel limité.
保障青少年得到良好的、负担得起的保健服务,包括防止使用毒品、烟草酒精、精神
会
的康复、匿名艾滋病毒试验、能力
的儿童的健康
会
的康复。
La toxicomanie et la propagation du VIH, la consommation accrue d'alcool et de tabac et d'autres comportements autodestructeurs sont les nouveaux problèmes chez les enfants et les adolescents, ce qui fait apparaître le relâchement des liens sociaux dans la famille et la société dans son ensemble.
滥用毒品艾滋病毒的蔓延、越来越多的酗酒
吸烟或其他自我毁灭的行为,是儿童
青少年中正在出现的新问题,表明家庭
整个
会中的
会纽带正在
。
Fournir les soins et l'appui requis aux personnes vivant avec le VIH et le sida, en particulier les orphelins et les enfants rendus vulnérables par la pandémie, représente une tâche de plus en difficile pour le Gouvernement, notamment à cause de l'érosion des systèmes traditionnels de protection sociale.
关怀支持艾滋病毒
艾滋病感染者,特别是因为
一大流行病而成为
势群体的孤儿
儿童,是坦桑尼亚政府面临的一项日益严峻的挑战,特别是在传统
会安全网的能力
的情况下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。