La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆了他命运。
Sa décision a un peu tardé.
他有点晚了。
C'est une décision contraire au règlement.
这是一项违反规章制度。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,我们推迟我们计划。
Toutes ces décisions sont l'objet de railleries.
所有这些成了大家所嘲笑对象。
Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.
当我作候,我并不很轻率作出这个。
ELLE. A qui avez-vous pensé au moment de prendre votre décision ?
您作出候想到是谁?ELLE:您作出候想到是谁?
Le temps est venu de prendre des décisions.
是作出候了。
Le prix est subordonné à la qualité.
价格是以质量。
Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.
他没有考量自己后果。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是等一等作好。
La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.
真正正义不是人,而是来自于人类理性。
Celui-ci sera décidé en fonction, notamment, de la gravité de la maladie.
这将是,除其他外,疾病严重程度。
On trouvera les évaluations du Comité dans les annexes de ces décisions.
委员会载于这些附件。
EN PERIODE DE CONTROLE DE PRIX,CERTAINS D'ETRE EUX SONT FIXES PAR LA PUISSANCE PUBLIQUE.
在控制价格期,其中一些价格是由公共力量所。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该请求被驳回,但对于撤消该请求尚未作出最后裁。
DANS LES 2 CAS,LE CONTRAT EST REGI,ESSENTIELLEMENT,PAR LES TEXTES DU CODE DE COMMERCE.
在这2种情况下,本质上,合同是根据商业法令。
Nos décisions doivent être judicieuses et leur application doit être rapide et efficace.
我们必须是正确,执行行动必须迅速和有效。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确保留不一致影响。
Nous sommes devenus le sujet qui n'a de sens que s'll prend les decisions lui-meme.......
我们成为了主体,只有这个主体自己作出候,它才有价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh ben parce que c'est pas moi qui peux décider de ça.
因为这不是我能决定。
Ce n'est pas à vous de décider!
这不是你可以决定!
C'est pour ça que j'ai arbitré comme ça.
所以我才这么决定。
Eh bien ! voilà ce que nous avions résolu.
“我们决定办法是这样。
En fait, c'est écrit dans la loi.
实上,收费标准是由法律决定。
Il y en a aucune à prendre, il est beaucoup trop tard maintenant.
“有什么好决定,已经太迟了。
Quelqu'un d'autre aura la responsabilité de prendre la décision finale, dit Chang Weisi.
会有做出最后决定。”常伟思说。
C'est le président de la République qui décide qui entre au Panthéon.
哪些能贤祠,这是由法国总统决定。
Non, mais il avait été décidé il y a 12 ans.
有,但这是 12 年前决定。
Quels sont les pour et les contre de cette décision?
你们做这个决定支持和反对是什么呢?
Un peu, le même dosage que les céréales, c'est à vous de jauger.
加一点,燕麦量是由你们决定。
Ton père décidera de cela, répondit madame Grandet.
“你父亲会决定,”葛朗台太太回答。
Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.
学生有有这个资格是由大学委员会决定。
La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.
裁决是通过仲裁员多数意见来决定。
C'était à la Sorbonne en 1894 premier Jeux à Paris en 1900.
1894年在索邦大学决定1900年第一届巴黎奥运会。
Parce qu'on t'a tiré au sort.
因为我们抽签决定啊。
Ceux qui prennent les décisions sont loin, et ignorent les problèmes concrets.
做决定因为距离遥远而忽视了实际问题。
Nous gardons toute notre confiance dans tous les opérateurs qui ont pris ces décisions.
我们对所有做出这些决定相关员保持充分信心。
Laquelle convenait-il de prendre ? Il y avait là une difficulté.
我们究竞走哪一条呢?这是要决定难题。
Mais pour la défense et la sécurité, c'est l'État français qui décide.
但在国防和安全方面,是由法国政府决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释