有奖纠错
| 划词

Les pratiques autochtones et traditionnelles n'ont pas été prises en compte et l'agro-écologie est demeurée marginale.

土著和传统体系未被列入议程,而农业生态学仍然不受重视。

评价该例句:好评差评指正

L'approche agroécologique consiste à obtenir un développement agricole durable grâce à des techniques adaptées, qui tiennent compte de l'environnement et des aspects culturaux.

农业生态学方法在考虑到环境和文化因素的情况下寻应用的技术实现持续农业发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut a également mis au point le nanosatellite TNS-1, équipé d'instruments de télédétection, pour des applications telles que la prospection de ressources naturelles, la surveillance de l'environnement et de l'agriculture, la météorologie et l'éducation.

俄罗斯空间设备工程研究所还开发了装备不同用途遥感器的TNS-1纳卫星,其应用领域包括自然资源勘探、生态学农业监测、气象和教育。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances avancées dans le domaine de l'agroécologie peuvent contribuer à augmenter la productivité tout en fournissant d'importants services écosystémiques, tels que l'amélioration de la qualité des sols et des eaux et la fixation du carbone.

先进的农业生态学能提高生产力,同时产生重大的生态系统效益,包括改善土质和水质以及碳固存。

评价该例句:好评差评指正

L'agroécologie recouvre des pratiques agricoles telles qu'un labour limité ou une culture sans travail du sol, la culture d'une couverture végétale, l'incorporation de résidus de plantes dans le sol et l'ensemencement direct au travers de la couverture végétale.

农业生态学包括少耕或免耕、培育植被、将植物残体埋入土壤以及植被直接进行植物播种等农业措施。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations de vulnérabilité sont exacerbées par un ensemble de facteurs agroécologiques et structurels, comme la situation climatique, l'aptitude des sols à la production agricole, le mauvais état des routes et des ponts, ce qui rend difficile la réactivation du commerce rural, le manque d'un marché du travail rural et urbain, et la faible présence de l'administration effective de l'État dans certaines municipalités et communes.

而诸如气候状况、用于农业生产的土地能力、使农村商业的复兴变得十分困难的道路和桥梁的糟糕状态、农村和城市劳动市场的缺乏、国家在某些市镇有效管理的缺少等农业生态学和结构等因素加剧了这些不稳定的状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Céline Pelosi, écologue à l’INRAE a dirigé cette première étude, et a choisi comme candidat un lombric particulièrement exposé aux épandages agricoles.

法国国家品和环境研究所(INRAE)的生态学家 Céline Pelosi 领了这项首次研究,她选择了一种易受到喷洒影响的蚯蚓作为研究对象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接