有奖纠错
| 划词

La formation au droit international humanitaire figure aux programmes des grandes écoles militaires.

国际人道主义法领域培训已成为高等大纲一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'École militaire organise des cours de droit international humanitaire à l'intention des officiers des États baltes.

高级军官海国家军官员开设了国际人道主义法课程。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes les écoles militaires, un officier ayant une formation dans ce domaine enseigne le droit international humanitaire.

每一家都有一名军官教授法律和国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

À l'Académie militaire des Philippines, 257 femmes (soit 17,3 % du total) ont réussi les examens d'entrée pour l'année scolaire 1999-2000.

在菲律宾,1999-2000年约有257名妇女通过了入考试,占总数17.3%。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban respecte toutes les conventions internationales sur le droit humanitaire, qui est enseigné dans toutes ses académies militaires et universités.

黎巴嫩遵守所有关于人道主义法国际公约,其所有和大都教授这种法律。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de souligner que les stéréotypes continuent d'être perpétués dans certains établissements d'enseignement, comme l'Institut militaire et l'Académie de police.

要着重指出是,在某些教育机构男女定型观念仍很顽固,比如在和警察校。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont couramment admises dans des écoles ou dans des Académies militaires sur la base des mêmes principes que les hommes.

特别是,目前根据在同样原则录取妇女在和男子进入军校和

评价该例句:好评差评指正

Les femmes élèves officiers de l'Académie militaire des Philippines ont également fait des études brillantes et ont obtenu leur diplôme avec mention.

菲律宾员也一直表现出色,她们在毕业班荣誉册中榜上有名。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion du droit international humanitaire se fait dans le cadre de stages administrés par les écoles militaires et les instituts de formation.

目前还通过和训练校教授课程传播国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des dispositions susmentionnées, on peut conclure que les femmes ont le droit de s'inscrire dans les écoles, académies et universités militaires.

根据上述条款可以断定,女性有权就读军校和

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la décision du chef du personnel général comporte une disposition selon laquelle le candidat aux écoles et académies militaires doit être de sexe masculin.

但是,《总参谋长决定》中有一条规定,申请就读军校和必须为男性。

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras a procédé à un audit international de l'Institut militaire et des entreprises qui y sont rattachées, initiative positive sans précédent en Amérique latine.

一个积极动向是,洪都拉斯对及同其有关系公司进行了国际审计,此类审计在拉丁美洲还是第一次。

评价该例句:好评差评指正

Les officiers reçoivent cette formation lors de l'instruction de base et de l'instruction avancée, ainsi qu'à l'école de l'état-major et du commandement et à l'école militaire.

军官在基础和高级培训班和指挥官和总参以及接受执行国际人道主义法原则培训。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de toxicologie de l'hôpital de l'Académie militaire de Belgrade fournit des informations et des conseils techniques sur les méthodes d'identification et de prévention des agents biologiques.

贝尔格莱德所属医毒理中心提供有关识别和预防生物剂方法信息和专门知识。

评价该例句:好评差评指正

L'AMISOM est actuellement déployée au port et à l'aéroport, à la Villa Somalia, à l'ancienne université et à l'école militaire ainsi que dans d'autres lieux stratégiques à Mogadiscio.

非索特派团目前已在海港和机场、“索马里别墅”、老大以及摩加迪沙其他战略要地部署。

评价该例句:好评差评指正

Certaines institutions, telles que l'académie militaire et l'académie de la police, n'admettent pas de femmes, estimant qu'elles ne sont pas aptes physiquement et du point de vue des caractéristiques mentales.

校,如和警察不招收妇女,说她们在身心特征方面不适合上这类校。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Sénat américain a porté de deux à trois le nombre de sièges au Congrès accordés au Bureau du représentant de Guam, pour chacune des académies militaires américaines.

联邦参议把分配给关岛驻国会代表办公室、国会指派至美国每个名额由两名增至三名。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur la mise en place d'une école militaire à cycle court a été amendée afin de permettre aux femmes d'intégrer la troisième école militaire actuelle de la République de Corée.

对《成立短期法》进行了修订,目是让妇女有机会进入韩国第三

评价该例句:好评差评指正

L'Institut d'études stratégiques de l'Académie de Brno a reçu un crédit en vue d'analyser les données de recherche recueillies auprès des militaires et des civils en République tchèque et à l'étranger.

设在布尔诺战略研究所得到了一笔赠款,用于分析从在捷克共和国及国外军职和文职军人中开展研究中得到资料。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir achevé la formation de trois bataillons, nous achevons actuellement la formation des officiers de cette armée, soit plus de 600 hommes, avant de commencer celle des instructeurs la future académie militaire de Kaboul.

继培训三个营之后我们现在正在完成培训600多名军官工作,此后我们将开始为喀布尔未来培训教官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Regardez ce plan. Magali est à Paris, place de l'École militaire.

看看这个计划。梅格丽在巴黎,在军事学院附近。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Des milliers de Vénézueliéns défilent à l'Académie militaire de Caracas.

数千名委内瑞人在军事学院游行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Aujourd'hui, le corps d'Hugo Chavez a été transféré à l'académie militaire de Caracas.

今天,雨果·查韦体被移到军事学院

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il prétend avoir 16 ans de service à son actif, puisqu'il fait remonter sa carrière à son admission au collège militaire de Brienne.

他声称自己已经服役了16年,因为他职业生涯可以追溯到进入布莱恩军事学院

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

En Libye toujours, au moins sept militaires ont été tués et 12 autres blessés dans l'explosion d'une voiture piégée près d'une académie militaire à Benghazi, dans l'Est du pays.

同样在利比亚,在该国东部班西一所军事学院附近汽车炸弹爆炸中,至少有七名士兵被杀,另有12人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

En revanche, pour la sociologue établie à Tours en France, Mercedes Vivas, qui a travaillé pendant 25 ans auprès de l'académie militaire à Caracas jusqu'en 2003, les signes de malaise sont perceptibles.

另一方面,对于法国图尔社会学家梅赛德·维瓦(Mercedes Vivas)来说,他在军事学院工作了25年,直到2003年,萎靡不振迹象是显而易见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接