有奖纠错
| 划词

Caroline est allée au supermarché pour acheter le matériel de bureau.

卡罗琳娜去超市买办品了。

评价该例句:好评差评指正

Caroline est allée au supermarché pour acheter du matériel de bureau.

卡罗琳娜去超市买办品了。

评价该例句:好评差评指正

Vous en trouvez de plus en plus aux principaux arrêts d’autobus.

在主要共汽车站,您会找到更多的电话。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il une cabine téléphone près d'ici?

电话亭吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également des suites de mobilier.Cabinets.Fournitures de bureau.

我们还有套房家具.橱柜.办品。

评价该例句:好评差评指正

Fournitures de bureau, l'impression personnalisée de traitement.

品、印刷品加工定做。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans la maison, hôtel, fournitures de bureau, et d'autres produits.

司专门从家居、酒店、办品等品的贸易。

评价该例句:好评差评指正

Produits liés à l'électronique, les fournitures de bureau, ordinateur uniquement.

品涉及电子品、办品、电脑耗才。

评价该例句:好评差评指正

Fonctionnement quotidien d'un système intégré, le matériel, les appareils électriques, les fournitures de bureau culture.

综合经营日用百货,五金,电器,文化办品。

评价该例句:好评差评指正

97.Y a-t-il une cabine téléphone près d’ici?

这儿附电话亭吗?

评价该例句:好评差评指正

Beijing fournitures de bureau évaluation satisfaisante du supermarché est votre choix.

北京办品评价超市是您理想的选择。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des équipements collectifs, elles sont liées à l'exécution du programme de modernisation.

下所需经费增加是要执行更新换代方案。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合的程度也日益增高。

评价该例句:好评差评指正

La prestation des services publics, même si elle s'est améliorée, reste problématique.

整个科索沃地区的共服务和业虽然情况有所改善,但是仍存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait alors en toute priorité, renforcer considérablement leurs capacités de gestion.

在这种情况下,当务之急是加强业部门本身的管理能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces points d'accès public à Internet servent de «bretelles d'accès» à l'autoroute de l'information.

这些因特网接入点可谓“坡道上”的信息高速路。

评价该例句:好评差评指正

C'est également le modèle suivi pour développer le système ICP du Gouvernement japonais.

这也是日本政府建设钥匙基础结构系统所遵循的模式。

评价该例句:好评差评指正

Une ICP peut s'appuyer sur divers niveaux d'autorité.

钥匙基础结构常以多层次的权力结构为基础。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit relever du service public afin que les besoins de nos peuples soient satisfaits.

它必须成为业,以便满足人们的需要。

评价该例句:好评差评指正

Si l'autorité racine est compromise, c'est toute l'ICP qui l'est.

如果总局被泄露,则整个多层次的权力结构钥匙基础结构也随着被泄露。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

En comparaison, en France, il n'y en a que 150 000 d'usage public.

相比之下,法国公用的摄头只有150 000台。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La partie centrale est un espace public avec un puits et la cuisine.

中心是公用场所,有水井和厨房。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Merci bien. Où puis-je trouver un téléphone public?

谢谢你。请问哪里有公用电话呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le portail est public et non commercial.

该门户网站是公用的、非商业性的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

L'idée se concrétise finalement en 1929 par un décret qui déclare d'utilité publique 15 prolongements de lignes hors de Paris.

个想法最终1929年实现,一项法令,宣布巴黎以外的 15 条路延伸公用事业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Dans ces halles, onze stands de nourriture et des tables communes pour partager entre inconnus.

些大厅里,有 11 个食品摊位和与陌生人共享的公用餐桌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Et ça, ça nécessite plus qu'une simple maison de service public.

不仅仅需要一个公用事业房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

A bord, des colis pleins de fournitures de bureau.

船上,装满办公用品的包裹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Les services publics ont un coût. Il faut les financer.

公用事业是有成本的。他们必须得到资助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Les cabines communales sont montées en priorité.

首先安装公用舱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月

C'est dans des utilitaires comme celui-ci, au large coffre, que ces douaniers ont déjà intercepté des civelles.

- 正是样的公用事业公司,有一个宽阔的行李箱,些海关官员已经拦截了鳗鱼。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a un effondrement du réseau de services publics : électricité, eau courante, gaz, essence, carburant.

公用事业网络崩溃:电力,自来水,天然气,汽油,燃料。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

STÉPHANE PETIBON : Ah c’est vrai, la commande de fournitures de bureau et notamment le renouvellement du matériel informatique.

史蒂芬·佩蒂邦:哦,是真的,订购办公用品,特别是更新计算机设备。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il laisse derrière lui la Fondation Vasarely, sise à Aix-en-Provence, reconnue d’utilité publique en 1971, classée monument historique en 2013 et bientôt Musée de France.

他留下了Fondation Vasarely,位普罗旺斯埃克斯,1971年它被认为是公用建筑,2013年被列为历史建筑,很快就成为法国博物馆。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le soir, j'y trouve moins de plaisir parce que la serviette roulante qu'on utilise est tout à fait humide: elle a servi toute la journée.

晚上,我就不那么高兴了,因为公用的转动毛巾用了一天,都湿透了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

L’engouement est tel que la plateforme projette de s'installer prochainement en Espagne et pourrait d’ici la fin de l’année être reconnue d’utilité publique aux États-Unis.

种热情如此之高,以至该平台计划很快西班牙定居,并可能今年年底前被公认为美国的公用事业公司。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Le procureur de la République de Tours a annoncé l’ouverture d’une enquête pour dégradation grave de biens destinés à l’utilité publique et appartenant à une personne publique.

图尔检察官宣布开始对用公用事业和公众的财产的严重损害进行调查。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月

La Chine construira un réseau de tunnels d'utilité publique d'ici 2020 pour aboutir à une planification urbaine de qualité, selon le Conseil des Affaires d'Etat, le gouvernement central chinois.

中国到2020年将建成公用隧道网。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Devant les guichets de la TWA, elle repéra une rangée de cabines téléphoniques, glissa une pièce de vingt-cinq cents dans la fente et composa son numéro de téléphone. Philip décrocha dès la première sonnerie.

环球航空公司的值机柜台旁边,她找到了一部公用电话,往电话里面塞了一个25美分的硬币,拨通了菲利普的电话。刚响了一下,菲利普就立刻接了起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Il n’y a pas de gagnant dans cette crise, a-t-il expliqué, car les dégâts causés par 2 semaines de fermeture des services publics, et la menace d’un défaut de paiement ont déjà porté préjudice à l’économie américaine.

他解释说,场危机没有赢家,因为2周的公用事业停工造成的损害以及违约的威胁已经损害了美国经济。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接