La citoyenneté de la mère a le même poids que celle du père.
母亲公民与父亲公民具有同样分量。
Dès lors, cette conception de la « citoyenneté » était difficilement compréhensible.
如此界定公民难以理。
La nationalité peut être perdue par renonciation ou en conséquence d'actes prévus par la loi.
放弃公民,或施行法律所列举违法行为,可导致公民终止。
Une commission de réexamen des dossiers sur la citoyenneté doit être créée.
将设立公民审查委员会。
L'acquisition de la citoyenneté britannique n'est pas obligatoire.
取得英国公民并非法定要求。
C'est à elle de choisir et la procédure n'est lancée que si elle le demande.
妇女可以己选择其公民,只有妇女本人提出要求,更改公民相应程序才会启动。
Un étranger qui obtient la citoyenneté peut-il changer de nom?
获得公民外国人可否改名?
Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
缔结婚姻在公民证登记机构进行。
Les enfants peuvent prendre la citoyenneté de leur père ou de leur mère.
儿童可以跟随母亲或父亲公民。
N'étant pas des citoyens légaux, trois millions d'enfants ne peuvent être scolarisés.
儿童没有合法公民,因此不能入学。
Des recherches sont également en cours sur les femmes et la citoyenneté.
还对性别与公民进行了研究。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国公民?
Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.
移民和公民问题将由制宪议会决。
La Constitution prévoit deux types de citoyenneté: la citoyenneté d'origine et la citoyenneté acquise.
《宪法》将公民分为两类:原始公民和取得(或获得)公民。
L'étranger qui obtient la nationalité peut-il changer de nom?
已获公民外国人是否可以更改姓名?
La naturalisation est le seul moyen, pour des ressortissants étrangers, d'obtenir la nationalité sud-africaine.
外国公民获得南非公民唯一方式是归化。
Privés de citoyenneté, la plupart ne peuvent s'inscrire sur les listes électorales.
由于没有公民,多数库奇人无法注册投票。
En outre, la restauration de la citoyenneté britannique revêt une importance cruciale.
此外,恢复英国公民具有非常重大意义。
La nationalité bulgare peut également être acquise par naturalisation.
还可通过入籍获得保加利亚公民。
Par la suite, il n'a jamais cherché à obtenir la nationalité d'un autre pays.
在此之后,他从未申请过别国公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail doit être un élément central de la citoyenneté.
工作必须成为民核心要素。
Elle a la nationalité malienne et elle n'a jusqu'alors pas fait de demande de naturalisation française.
她拥有马里国籍,尚未申请法国民。
Le maire du village renchérit, pour lui le modèle de citoyenneté multiethnique de la Bulgarie est un produit d'exportation.
村长使再涨价,对于他保加利亚多种族民典范是一种出口商品。
Ils ont pu rentrer dans l'état civil.
他们能够恢复民。
Pour le candidat-président, séparer le droit de vote de la citoyenneté, de la nationalité, c'est porter atteinte à la République.
对于总统候选人来说,将投票权和民、国籍分开,这会给共和政体造成损害。
L'ordonnance de Villers-Cotterêts donnera naissance plus tard à l'état civil.
维莱-科特雷法令后来催生了民。
Elle prévoit d'accorder la nationalité américaine à plusieurs millions d'immigrés illégaux.
它计划给予数百万非法移民美国民。
Et à l'état civil de la commune, l'idée divise.
- 社民上,思想分裂了。
Enfin, il existe depuis 1948 une citoyenneté du Commonwealth.
最后,自1948年以来一直有英联邦民。
C'est la première fois que les députés canadiens retirent cette citoyenneté.
这是加拿大国会议员首次撤销这一民。
Chaque personne raisonnable doit recevoir la citoyenneté russe.
- 个有理智人都应该获得俄罗斯民。
C'est l'état civil, je ne sais pas si les gens s'en rendent compte.
- 这是民,我不知道人们是否意识到这一点。
Je n’ai pas la nationalité américaine alors ils peuvent bien faire ce qu'ils veulent.
我没有美国民,所以他们可以做任何他们想做事情。
On penche maintenant pour civil, mais enfin les deux termes évoquent une idée de citoyenneté.
我们现倾向于平民,但最终这两个词唤起了民想法。
A travers sa fenêtre brisée, cette femme nous raconte qu'elle vient d'obtenir la nationalité russe.
这个女人通过她破碎窗户告诉我们,她刚刚获得了俄罗斯民。
Et aujourd'hui l'avocat d'Edward Snowden a déclaré que son client pourrait demander la citoyenneté russe.
今天,爱德华·斯诺登律师表示,他客户可以申请俄罗斯民。
Cette résolution appelle les autorités Birmanes a accorder la citoyenneté aux membres de la communauté musulmane Rohingya.
该决议呼吁缅甸当局给予罗兴亚穆斯林社区成员民。
Il milite pour le port d'arme citoyen.
他以民为携带武器而运动。
Les immigrés clandestins, ceux qui n'ont pas de papiers pourrait obtenir ce visa avant la citoyenneté américaine.
非法移民,那些没有证件人可以获得美国民之前获得此签证。
Pour les réconcilier avec la citoyenneté, les candidats de droite comme de gauche promettent un sursaut démocratique.
为了调和他们与民,右翼和左翼候选人都承诺实现民主飞跃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释