Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.
公共权力机构此面对着一种对于民工潮“政治性经济”。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公共机构对该法令宣传和执行力度不够。
Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.
当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治。
Un ensemble d'organismes publics habilités à mettre en œuvre la politique correspondante.
公共机构框架,授权执行相关政策。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指下运作。
Les familles bénéficient des prestations accordées par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux sans discrimination.
接政府或非政府机构公共慈善福利家庭不歧视。
Les femmes occupaient 167 postes de gestionnaires publics contre 125 hommes.
有167名妇女和125名男子在公共机构中公共管者。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共机构改革必须继续。
Capacités institutionnelles du secteur public pour le renouveau de l'Afrique.
促进非洲复兴公共部门机构能力。
Par mandat constitutionnel, leurs autorités sont reconnues comme autorités publiques étatiques à caractère spécial.
根据宪法授权,他们权力机构被承认具有特殊性公共国家权力机构。
La nouvelle définition couvre également les personnes âgées et celles vivant dans des institutions spécialisées.
新定义还包括老年人和生活在公共护机构人群。
Il revêt un caractère multisectoriel et est lié aux réseaux du secteur public et privé.
这是一个需要部际作、公共机构与私立机构联执行计划。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构公共部门改革已经接近尾声。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共机构领能力是一个关键素质。
Par exemple, dans certains pays, les organismes publics facilitent l'accès aux ressources publiques.
例如,在一些国家,公共机构正在让人们更方便地取用政府资源。
Préciser le pourcentage de représentation des Dalits dans les organismes de décision publics.
请说明达利特人参加公共政策制定机构人数比率。
De plus, les établissements publics sont chargés de dispenser un enseignement supérieur.
该条还规定,公共机构应负责高等教育提供资金。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养新生儿时,公共机构雇员有权休假30天。
En outre, les pouvoirs publics ne doivent pas inciter à la discrimination raciale ou l'encourager.
此外,公共当局或机构不得提倡或煽动种族歧视。
L'expérience des problèmes d'exploitation que détient ABUTIP est très encourageante.
布隆迪公共工程实施机构丰富业务经验非常鼓舞人心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.
布鲁塞尔共市场机构纷纷效仿法国政府。
Par exemple, en 2010, la Grèce a dû demander l’aide financière d’organismes publics européens et internationaux.
比如,2010年时,希腊得向欧洲和世界共机构寻求金融援助。
Depuis 1975, l’établissement public a protégé quoi, à peu près 10 % du linéaire côtier du béton ?
自1975年以来,这个共机构保护了大约10%海岸线不被混凝土侵蚀?
Avant, les services publics n’existent en effet que dans les grandes villes, situées parfois à plusieurs journées de voyage.
之前,只有大城市才有共服务机构,去大城市有时候需要好几天。
Bien sûr, les pouvoirs publics restent les plus grands consommateurs d'eau… Normal, puisque maintenant ils lavent la voirie !
,共机构仍是最大用水户--这也很正常,们现在正在清洗道路!
Au total, 39 000 contractuels enseignent dans les établissements publics actuellement.
- 目前共有 39,000 名合同制教师在共机构任教。
Cet établissement public dispose d'une multitude de données satellitaires et d'ordinateurs surpuissants.
这个共机构拥有大量卫星数据和高性能计算机。
Pas de Niqab dans les établissements publics en Tunisie.
突尼斯共机构中没有Niqab。
En Tunisie, le gouvernement interdit le port du Niqab dans les établissements publics.
在突尼斯,政府禁止在共机构佩戴Niqab。
Elle appelle à créer des établissements publics pour que chacun y ait accès.
呼吁建立共机构, 以便每个人都可以使用们。
Contacté, l'établissement public a souhaité communiquer par écrit sur ce sujet sensible.
联系后,共机构希望就这一敏感话题进行书面沟通。
Il s'agit de contraindre, en amont, les pratiques d'achat des donneurs d'ordre publics.
这涉及到对共承包机构采购行进行上游约束。
C'est établi ces documentés instituts des politiques publiques igf.
这是由这些有据可查共政策机构 (igf) 确定。
De dialogue entre autorités publiques et financeurs privés.
共机构和私人资助者之间对话。
L'Argentin cherche par exemple à supprimer 60% des organismes publics.
例如,米莱试图废除60%共机构。
Toute notre gratitude va aussi aux pouvoirs publics à tous niveaux, ainsi qu'au comité d'organisation, sous l'excellent leadership de Tony Estanguet.
我们还要感谢各级共机构,以及托尼·埃斯坦盖出色领导下组委会。
Pour occuper ces locaux vides, l'établissement public qui gère La Défense se tourne aussi vers les universités.
了占用这些空置场地,管理拉德芳斯共机构也转向了大学。
Conséquence: l'organisme public est obligé de construire pour répondre à une demande toujours plus importante.
结果:共机构有义务建设以满足不断增长需求。
Certaines institutions publiques comme Pôle emploi ont déjà annoncé renforcer leurs mesures de sécurité dans leurs 900 agences.
- Pôle emploi 等某些共机构已宣布加强其 900 个机构安全措施。
Une trentaine d'agriculteurs de la Coordination rurale entrent par effraction dans la Mutualité sociale agricole, une agence publique.
来自农村协调组织大约 30 名农民加入了共机构 Mutualité Sociale agrico。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释