有奖纠错
| 划词

Tout le monde a besoin de huit heures de sommeil.

每个人都需要睡小时。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.

上周五,在申请入籍月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府批准了。

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.

教练在运动员中进行选拔。

评价该例句:好评差评指正

Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.

的父亲,的儿子,咱们清账了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

们一共人,把蛋糕平分成份。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du huit usines, les instituts de recherche et d'expérimentation center.

下设、一个研究所和检测中心。

评价该例句:好评差评指正

On est huit, moins les enfants, ça fait cinq.

们是人, 减去孩子, 那就是五个。

评价该例句:好评差评指正

Usine en 1992, le groupe a mis en place en 1997, est filiale de huit.

1992年建,1997年成立集团公司,至今拥有子公司。

评价该例句:好评差评指正

Il y a huit parties du corps dans ce jeu.Peux-tu relier les mots aux images?

这儿有身体部位,你可以把字和图配在一起吗?

评价该例句:好评差评指正

Le fait que huit partis politiques aient signé un code de conduite est extrêmement encourageant.

政党签署了一项行为准则,这让人很受鼓

评价该例句:好评差评指正

En toute souveraineté, huit pays se sont portés volontaires à l'expérimentation de ces nouvelles modalités.

国家在完全自主的情况下自愿尝试这些新方法。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 000 réfugiés sont rassemblés dans huit camps et 10 000 vivraient en zone urbaine.

主要在难民营里接受了60,000名难民,而另有10,000名难民居住在市区。

评价该例句:好评差评指正

Au 13 avril, le Secrétariat avait reçu des observations de huit Parties.

截至4月13日止,秘书处共从缔约方收到了评论意见。

评价该例句:好评差评指正

Au 15 avril, 8 des 10 bureaux régionaux intégrés prévus étaient opérationnels dans tout le pays.

计划在全国各地设立十个地区综合办公室,截至4月15日,办事处已经开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats chiffrés attestent du succès de cette initiative en faveur de ces huit «conventions fondamentales».

所提供的数字证明了这一推动这“基本公约”的举措的成功。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 35 enfants fréquentaient l'école, qui avait huit niveaux et cinq enseignants.

有五名教师向大约35名儿童教授年级的课程。

评价该例句:好评差评指正

Six ont constitué leur propre liste électorale tandis que deux ont fait campagne commune.

纳戈尔诺-卡拉巴赫九个政党中,有政党提名了候选人,六个政党开展单独的竞选,两个政党联合竞选。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suit également huit autres situations, notamment en Côte d'Ivoire et en République centrafricaine.

法院正在监测其它局势,包括科特迪瓦和中非共和国局势。

评价该例句:好评差评指正

Huit d'entre elles ont payé des amendes d'un montant supérieur à 50 000 dollars.

其中支付的罚金超过5万美元。

评价该例句:好评差评指正

Outre les États membres du Conseil, huit États non membres ont pris part au débat.

除安理会成员外,有非安理会成员国参加了辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

En France, 8 Français sur 10 vivent en ville.

在法国,十法国里面有住在城市。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il est arrivé huit mois en retard.

它晚到了月。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette année, dans ma classe, j’ai dix-huit chercheurs en herbe.

今年,在我的班级里,有十小研究员。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Est-ce que je peux arriver avec huit personnes ?

我可以带起去吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On continue avec l'expression numéro 8, « se prendre un râteau » .

我们继续看第表达,se prendre un râteau。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Un, en Suisse, une personne sur huit est millionnaire en dollars.

首先,在瑞士,每中就有百万富

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ensuite, huitième expression, c'est " t'en es où " ?

接下来是第表达,“t'en es où”?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette Coupe du monde va se dérouler dans huit stades.

本届世界杯将在体育场内举行。

评价该例句:好评差评指正
Bref总(视频版)

Si on était au Moyen Âge, j'aurais déjà huit enfants.

如果我们在中世纪,我早就有了孩子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des coups de hache, comme la conservation, huit siècles plus tard, d'un savoir-faire français.

斧头的痕迹,如同技艺的保存,世纪后仍在传承。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans un premier temps on va clarifier 8 œufs c'est-à-dire séparer les jaunes des blancs.

首先我们要分离鸡蛋,也就是说将蛋黄和蛋白分开。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il a fallu se battre comme des chiens pour obtenir ces huit heures !

我们必须像狗样反抗才能获得这小时!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

18. Et comment vous pouvez savoir ça ?

月。-你是怎么知道的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mon huitième conseil ça serait de faire des erreurs.

我的第建议是犯错。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Donc là, les huit têtes fonctionnent en même temps de façon synchrone.

所以这里,针头同时工作,以同步的方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut huit mois à Alexandre pour arriver à ses fins.

亚历山大花了月的时间来实现他的目标。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On en est à la 8e personnalité, on va passer à la 9e.

我们已经说到了第物,接下来要谈的是第九

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.

他将香肠固定存放了星期,使它们像美酒样精炼,昂贵的传统。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Question huit. Quelle est l’option correcte ?

问题。哪项是正确的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voilà ! - Alors huitième mot, très dur, hein, celui-là aussi, c'est cueillir !

好的!第词,是cueillir。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接