Il se donne tout entier à son travail.
他全心全意地工作。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担任主席。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全意地支持法。
Elle souhaite très sincèrement l'adhésion à l'Union européenne.
他们全心全意希望加入欧洲联盟。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备全心全意地支持些努力。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我政府全心全意地支持些域行动。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府全心全意地致力于促进就业。
Il faudra un soutien sans faille de la communauté internationale pour renverser cette situation.
扭转局势需要会全心全意的支持。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们全心全意地支持报告所载的各项结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王继续全心全意地支持两个法庭的工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们全心全意地支持他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王完全和全心全意地支持秘书长的想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法全心全意地致力于非洲大陆的稳定与发展。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
会感谢三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。
Le Secrétaire général a à cœur de parvenir à la parité des sexes au Secrétariat.
秘书长依然全心全意致力于实现秘书处内男女人数均等。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将全心全意地参加使份报告发挥作用的努力。
Il est extrêmement dangereux de lancer des opérations de maintien de la paix sans conviction.
不是全心全意进行的维持和平行动会有许多隐藏的危险。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我政府完全地、全心全意地支持秘书长提出的建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民全心全意地遵守我们领导人的誓言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, aussi je suis à vous corps et âme.
“是,所以我全心全地属于您。”
Je suis tout dévoué au couvent.
“我是全心全忠于修院。”
Je suis avec vous, Monsieur Brochant, je suis vraiment de tout cœur avec vous.
我很支持您 博尚先生 全心全地支持您。
Elle l'approuvera de tout son cœur, puisqu'il rentre dans les recommandations qu'elle me fait chaque jour.
她会全心全地支持件事,因她每天叮嘱我话相符。
Aux côtés du roi Baudouin, elle a adopté notre pays et l'a aimé de tout son cœur.
在博杜安国王陪伴下,她来到了我们国,并全心全地爱着它。
J'y consacrerai toute mon énergie, avec beaucoup de cœur, portant chaque jour vos enthousiasmes comme vos exigences.
我将全力以赴,全心全,每天都肩负着你们热情和你们严格要求。
En 1807 il construit une villa où il se réfugie avec son père, qui lui est entièrement dévoué.
1807年,他建造了一座别墅,在那里他和他父亲一起避世,而他父亲对他全心全。
Quand la jeune fille se présenta chez Ségué, elle lui plut tant qu'il l'accepta de grand cœur pour femme.
当女孩向Ségué介绍自己时,他对她非常满,全心全地接受她成自己妻子。
Oh ! c’est de bon cœur, ajouta Caderousse en riant de son gros rire. Attends, que je te reconduise.
“噢,我真全心全希望你发财!”卡德鲁斯带着他那种嘶哑笑声说。“且慢,我来给你开门。”
J'aime François Hollande de tout mon coeur.
我全心全地爱着弗朗索瓦·奥朗德。
On les encourage de tout coeur.
- 我们全心全地鼓励他们。
On est de tout coeur avec toutes ces familles affectées par ces taux d'intoxication.
我们全心全地所有些受些中毒程度影响庭在一起。
– De tout mon cœur… Qu'en comptez-vous faire ?
“全心全......”您打算用它做什么?
Je l'estime et je l'aime encore de tout mon cœur.
我尊重他,我仍然全心全地爱着他。
Mes meilleurs voeux de nouvelle année, je vous les offre de tout mon coeur.
我对新一年表示最良好祝愿,我全心全地向你们致以最良好祝愿。
Mais en cela ses frères n'étaient pas de tout cœur avec lui.
但在件事上,他兄弟们并不是全心全地支持他。
Mais cela ne m'intéressait que dans la mesure où Anny s'était donnée de tout son cœur.
但只是在安妮全心全付出自己范围内让我感兴趣。
Comme c'est pour mon pays et que je l'aime de tout mon coeur, je fais le don.
因是了我国,而且我全心全地热爱它,所以我正在捐款。
Comment vais-je signer, maintenant ? se dit-il. Votre tout dévoué ? … Non. Votre ami ? … Oui, c’est cela.
“现在,怎么签名才好?”他自言自语。“用‘全心全’?… … 不好。‘你朋友’?… … 好,就用‘朋友’吧。”
Pour lui, toujours fidèle au précepte de la cantinière, il lançait de tout son cœur force coups de pointe.
至于他,一向忠于食堂老板训诫,他全心全地用他尖头狠狠地敲打了许多次。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释