Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.
可持续发展是影响全主题。
C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.
这是一个影响了全主题,这让我着迷。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无阶级不但要解放自己,而且要解放全。
L'espace extra-atmosphérique est le patrimoine commun de l'humanité entière.
外空是全同富。
L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.
环境是全有。
La culture de paix est un sujet qui intéresse tous les êtres humains.
和平文化这个议题涉及全。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全都一样必须保持警惕。
Les progrès des femmes sont les progrès de toute l'humanité.
妇女进步就是全进步。
Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.
生命遗传钥匙属于全。
Il faut veiller à ce que la prospérité soit le lot de toute l'humanité.
我们必须争取确保全享有繁荣。
Ils font véritablement partie du patrimoine commun de toute l'humanité.
这些确实是全同遗。
C'est une calamité et une tragédie pour l'humanité tout entière.
这是全同灾难和悲剧。
Il s'agissait, cela ne fait aucun doute, de crimes contre l'humanité.
它们无疑是危害全罪行。
C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.
它是对全公然挑战。
Elles n'ont pas été utilisées pour le bien-être de l'humanité dans son ensemble.
这些资源并未用来为全服务。
Et j'ajouterai que c'est la voie que nous voulons voir l'humanité tout entière emprunter.
我们希望全都走这条道路。
Un échec serait trop coûteux pour toute l'humanité.
失败将会给全带来惨重代价。
La décolonisation est l'affaire de l'humanité toute entière.
促进非殖民化是全责任。
En troisième lieu, l'information est un bien au service de l'humanité tout entière.
第三,新闻是为全服务。
Quatrièmement, la sexualité est propre à chaque être humain.
第四,性能力是全特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moment de se battre pour la survie de toute l'humanité ?
在类为生存而战的时候?”
Mais deux protons capables de verrouiller tous les progrès scientifiques humains ?
但,用两个质子锁死类的科学?
Son but est de mieux comprendre comment cette montagne a un impact sur l'humanité entière.
他们的更好地了解这座山如何影响类。
Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !
更好的,这个新的联盟将类有益!
Nous pensons que le changement climatique est un défi commun auquel toute l'humanité est confrontée.
我们认为,气候变化类面临的共同挑战。
Voici donc un aperçu des conséquences pour l’ensemble de l’humanité d’une hausse de quelques degrés.
以上温度上升给类带来的影响的一个概况。
Mais avons-nous le droit d’être heureux quand toute l’humanité est malheureuse ?
“可如果类福,我们能福吗?”
L'humanité est aujourd'hui arrivée à un stade où plus personne n'entend ses prières.
现在类已经到了‘叫天天答,叫地地应’的地步了。”
On dit qu'il y a assez de nourriture sur Terre pour répondre aux besoins de tous les êtres humains.
据说地球上有足够的食物来满足类的需要。
Je savais de toute façon que c'était l'humanité tout entière qui en paierait le prix.
同时我也知道,类将为这个事业付出史无前例的巨大牺牲。
Evidemment , tous ces merveilleux plans, puisqu'ils sont américains, sont nécessairement bénéfiques pour la totalité de l'humanité.
显然,所有这些美好的计划,尽管它们美国的,但必然类有益。
Comme vous avez décidé de faire de l'ensemble de l'espèce humaine votre ennemi, plus rien ne nous retient.
既然你们已经与类为敌,咱们大家也没什么可忌讳的。”
Parce que, de toute l'humanité, vous êtes le seul que la civilisation trisolarienne veut abattre.
“因为在类中,你唯一一个三体文明要杀的。”
Vous autres politiciens, vous aimez brandir cette idée d'humanité, mais je ne vois aucune humanité, je ne vois que des hommes.
“你们政治家动辄奢谈类,但我看到类,我看到的一个一个的。
Le terrorisme est l'ennemi commun de l'ensemble de l'humanité.
恐怖主义类的共同敌。
C'est une fierté et un rêve pour toute l'humanité.
——这类的骄傲和梦想。
Emma n’en apercevait que deux ou trois qui lui cachaient tous les autres, et représentaient à eux seuls l’humanité complète.
艾玛只看到两三类,就一叶障目,以为他们代表类了。
C'est le même pour le Roi de la Belgique, pour tous les êtres humains.
比利时国王和类一样的。
L'objectif ultime des adventistes est de demander aux dieux d'infliger à l'humanité le châtiment qu'elle mérite : sa destruction totale !
毁灭类!”
Quelque chose d’important était en train de se produire, la métamorphose de ce bébé nécessitait que l’humanité entière s’en préoccupe.
似乎有什么大事要发生了,这个“婴儿”的发育状况足以引起类的重视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释