有奖纠错
| 划词

Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.

模组全球交运量已达到每年2亿瓦。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de production PV en Europe est actuellement en forte augmentation.

目前欧洲生产能力正在大大提 高。

评价该例句:好评差评指正

Chaque poste téléphonique éloigné est alimenté par un module d'une puissance de 70 W.

机由一个70 W组件供

评价该例句:好评差评指正

La diminution du coût de l'énergie PV est évidement conditionnée par la réduction de celui des modules PV.

显然,降低成本关键在于组件成本。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, les États-Unis produisaient 35 % à 45 % des modules PV fabriqués dans le monde.

在历史上,美国一向占有全球组件产量35-45%。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution décrite ci-dessus reflète aussi le coût de la main-d'oeuvre aux différents stades de la production PV.

上述格局也反映了制造业不同阶段劳动力成本。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur PV a attiré les capitaux de grandes sociétés multinationales, y compris de quelques sociétés pétrolières.

制造业吸引了大型跨国公司投资,包括几家石油公司。

评价该例句:好评差评指正

Un type spécial d'inverseur est utilisé pour alimenter directement à partir de générateurs PV des pompes fonctionnant sur courant alternatif.

还有一种特殊换流器用于直接从阵列操纵交流泵。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être synchronisés avec le réseau en vue de leur utilisation lorsque les systèmes PV sont connectés au réseau électrique.

换流器还可调成与网同步,用于和装置。

评价该例句:好评差评指正

La capacité installée de production d'énergie à partir de photopiles et d'éoliennes raccordées au réseau a progressé de 30 % par an.

太阳能和与网联接风能装置发量每年以30%速率增长中。

评价该例句:好评差评指正

Il existe deux applications majeures pour lesquelles l'économie de l'énergie photovoltaïque fait l'objet d'études poussées : l'électrification rurale et l'alimentation par réseau.

目前正在仔细研究两个重要用途经济效益:农村供和与

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs de contrôle électroniques associés aux systèmes PV, tels que les témoins de charge et les inverseurs exigent des soins particuliers.

装置子控制器件(如充控制器和换流器)需要特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.

转换技术已经“经济合算”用途不断增加,具有这些用途产品占到全球组件装运量70%。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion des marchés PV a entraîné un accroissement des échanges portant sur les composants complémentaires des systèmes tels que les batteries et les lampes.

市场扩大还导致蓄池、灯泡等辅助装置贸易增长。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie du commerce mondial dans le domaine du photovoltaïque émane des trois principales régions productrices, à savoir les États-Unis, l'Europe et le Japon.

全球贸易也大分来自三个主要产区美国、欧洲和日本。

评价该例句:好评差评指正

Il existe trois stades ou niveaux de fabrication nettement différenciés dans ce secteur : celui des cellules solaires, celui des modules PV et celui des systèmes.

这一领域生产分三个明显阶段或层次:太阳能池、组件,设备。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes photovoltaïques tombent souvent en panne dans la pratique en raison du mauvais fonctionnement des pièces en question (indépendamment de l'entretien défectueux des batteries).

许多装置故障(除池保养不善之外)往往与这些器件实际效能不佳有关。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'énergie PV sont également utilisés pour des emplois hors réseau, tels que l'alimentation des véhicules de plaisance, des bateaux et des appareils de navigation.

装置还被广泛用在网外地方,如游乐车、船只和导航设备上。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de grandes sociétés comme dans le cas du secteur PV. En conséquence, seules quelques sociétés vendent du matériel hors de leurs régions.

没有领域中那样大公司,所以只有少数公司产品销售到外地。

评价该例句:好评差评指正

Les clôtures électriques dans les zones rurales et boisées constituent une autre application qui utilise une faible énergie, laquelle est fournie de manière rentable par le photovoltaïque.

农村和林区篱笆也是用装置经济地解决小力需求例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

«Est-ce que vous avez au moins une cellule photoélectrique? »

“您至少有光电”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pardonnable, pardonné, pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接