有奖纠错
| 划词

Enfin, Mme Dairiam s'inscrit en faux contre la déclaration d'un des membres de la délégation chinoise selon lequel les femmes ne seraient pas aussi capables que les hommes d'exercer des fonctions de direction dans les zones rurales faute de pouvoir les égaler en force physique.

最后,她不同意一位表团成员解释,这位表团成员认为农村地区妇女不如男性那样重要可以担任务,原因是她们无法男人一样承担大量体力劳动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le chevalier inexistant

Quelqu'un qui est plus que ce que jamais homme ne sera !

“一个比以往任何时候男人人!”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

D’ailleurs, il en plierait quatre comme vous sur son genou.

“要说末,你这样男人,他一个可以顶四个。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Soit un homme. Un homme comme dans Mad Men. Et que c'est sexy.

男人一点。《疯狂男人》里男人。多么性感。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Du fond des tentes coniques, montait comme un sourd concert de souffles d'hommes endormis.

从圆锥形帐篷深处,男人呼吸声一样闷地响起。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Est-ce qu'un homme comme moi se perd ?

我这样男人会迷路吗?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il était impossible d'imaginer homme plus ressemblant à sa mère.

无法想象一个男人母亲。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Comme si elle avait besoin d'un gars comme toi !

她需要一个你这样男人一样!

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

D'un homme comme vous, un mot suffit.

对于你这样男人来说,一个就够了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tout à coup, un homme grand, brun, aux manières de gentilhomme… tenez, dans le genre du vôtre, d’Artagnan.

“突然,一个身材魁梧,皮肤黧黑,举止个绅士男人… … 喏,很你说那个人,达达尼昂。”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Un homme comme moi ne prend pas de passeport pour aller de Milan voir le lac.

我这样男人从米兰去看湖是不带护照

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elles sont toutes amenées à être déplacées, comme la famille de cet homme il y a 20 ans.

他们要流离失所,就20年前这个男人家人一样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et tout cela s’était accompli dans un ordre admirable sans aucun bruit comme si tous les objets que maniaient ces hommes eussent été garnis d’épaisse ouate.

而这一切是在极为有条不紊秩序下,无任何声响中完成,就那些男人们搬动东西上面包上了厚厚棉絮似

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza déploya des méthodes qui semblaient invraisemblables chez un homme tel que lui, taciturne et maigriot, et qui plus est vêtu comme un vieillard d'une autre époque.

弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 采用方法在他这样男人身上似乎难以置信,默寡言,身材瘦弱,而且穿着另一个时代老人。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Si vous me faites déjà des scènes de jalousie avant, qu’est-ce que ce sera donc après, si jamais l’après existe ! Je n’ai jamais vu un homme comme vous.

如果您现在还没有成为我情人就跟我吃起醋来了,那么将来,就算有这个‘将来’吧,又该怎么办呢?我从来没有看见过您这样男人。”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cependant, le film ne s'empêche pas d'entretenir, au moins avec le personnage de Michel Serrault, la caricature classique de l'homme efféminé et précieux, incapable de tartiner une biscotte comme un vrai bonhomme.

然而,这部电影并没有避免保持对米歇尔·塞罗角色经典刻板印象,即那个娇柔做作男人,连涂抹一片饼干做不到真正男人那样。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Souvent, elle variait sa coiffure : elle se mettait à la chinoise, en boucles molles, en nattes tressées ; elle se fit une raie sur le côté de la tête et roula ses cheveux en dessous, comme un homme.

她梳中国式头发,有时云鬓蓬松,有时编成发辫;她把头发中间分缝留在一边,男人头发一样在下边卷起。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Par exemple, pour qualifier quelqu'un qui est là sans y être : « Une telle, oh, elle est restée mariée dix ans à un homme qui était comme un fantôme » , c'est-à-dire absent, sans présence véritable.

例如,形容一个在场但不在场人:“某某,哦,她和一个鬼一样男人结婚了十年”,也就是说缺席, 没有真正存在。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Cette ressemblance, Florentino Ariza ne la découvrit que bien des années plus tard, un jour qu'il se coiffait devant son miroir, et il comprit alors que lorsqu'un homme commence à ressembler à son père c'est qu'il commence à vieillir.

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 直到多年后一天,当他在镜子前梳头时,他才发现这种相似之处,那时他明白,当一个男人开始父亲时,那是因为他开始变老了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接