Il reste debout devant une vitrine.
他在一个橱窗前脚步。
Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.
火车猛然,二名司机打开侧门去。
Il y a des moments où l'on voudrait juste faire une chose;appuyer sur pause, arrêter le temps et vivre ce moment précis toute sa vie.
有候我们只想一件事:按暂键间,将此刻活成永远。
J'espère que la majorité des clients d'arrêter ici dans votre traces, nous donner une chance, je pense que vous constaterez que nous avons choisi est le bon choix pour vous!
希望广大客户能够在这里您的脚步,能给我们一个机会,然后我相信您一定会发现选择我们是您的正确的选择!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La porte commence à se fermer mais Quentin la bloque.
门开始关闭,但Quentin让它停。
Quentin va à la deuxième porte et la bloque aussi.
Quentin到第二扇门这里,也让它停。
Nadia s’arrête devant une porte et elle regarde l’heure.
Nadia在一个门口停,她看看时间。
Javert aperçut la sœur et s’arrêta interdit.
沙威看见姆姆,停脚,不敢为难。
La jument de Liébard, à de certains endroits, s'arrêttait tout à coup.
李耶巴尔的母马,走到一些地方,忽然停不走。
Ensuite le bateau se plaçait contre le quai.
接着船就靠码头停。
Les passants regardaient de loin, arrêtés brusquement, n'osant plus avancer.
过路的行远远看到的情况,骤然停脚步,不敢再往前走。
Le docteur s'arrêta et le pied de Tarrou, derrière lui, glissa sur une marche.
大夫停脚,身后的塔鲁在一级楼梯上滑一下。
À la première rue transversale, Andrea arrêta son cheval, et Caderousse sauta à terre.
安德烈在第一道十字路口停马,卡德鲁斯跳下去。
Bientôt le sable cessa de crier sous les pas des deux promeneurs.
很快那两位绅士也停脚步。
Il trouva Beauchamp se promenant de long en large ; en l’apercevant, Beauchamp s’arrêta.
现波尚在房间里踱踱去,一看到,波尚就停脚步。
Passepartout s’était arrêté, et dévorait les paroles du mécanicien.
司机这句话的每一个字路路通都听清楚,停脚步。
Il ne s’éveilla point, mais il cessa de ronfler.
一点也没有醒,只停呼喀。
Julia s'immobilisa aussitôt et retira brusquement sa main de la sienne.
朱莉亚突然停脚步,迅速把自己的手从亚当手中抽回。
Le professeur s'arrêta soudain devant une salle de classe.
麦格教授在一间教室外面停脚步。
Neville était un gémissement et Malefoy s'arrêta net.
听这话,纳威忍不哼一声,马尔福猛地停脚步。
Soudain je m’arrêtai, De la main, je retins mon oncle.
我忽然停,把叔父拉回。
Je m’arrêtai. Je ne pouvais croire à mon isolement.
我停。我相信不可能是我一个在这儿。
Le canot n’était plus qu’à deux encâblures de l’îlot quand il s’arrêta.
小船在离小岛不到两锚链的地方停。
Elle s’arrêta aussitôt, et se retourna très lentement.
苏珊立即停脚步,缓慢地转过身。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释