有奖纠错
| 划词

Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.

这种做法是这个地区人所特有

评价该例句:好评差评指正

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

记得罗马烹饪恐怕是非常沙文主义做法

评价该例句:好评差评指正

Lequel vaut mieux, ou accepter, ou refuser?

接受还是拒绝, 哪种做法更好?

评价该例句:好评差评指正

Il ne me semble pas qu'on puisse faire autrement.

我并认为还有另外做法。我看也能这样啦。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une petite observation à vous faire sur votre conduite .

我对您做法发表一点小意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette façon de faire en vaut bien une autre.

这种做法亚于另一种做法

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.

这按理是, 这是一种通融做法

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas accepter son procédé.

能容忍他做法

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas imaginer un système différent?

为什么能想象一套做法

评价该例句:好评差评指正

Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands.

保护法国人,使之免遭产业外迁影响,做法是使我们征税体制与邻居德国人相协调。

评价该例句:好评差评指正

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民做法

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

方式来确定最佳做法

评价该例句:好评差评指正

Le principal motif sous-jacent à cette approche est d'assurer une utilisation légitime des données.

这种做法主要原因是为了确保对记录合法使用。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.

另一方面,委员会深切关注这一有害做法顽固性和高发生率。

评价该例句:好评差评指正

Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.

联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供援助做法尤其值得称赞。

评价该例句:好评差评指正

Il conduit des recherches pour contribuer aux meilleures pratiques concernant les modalités de formation.

该中心开展研究,推动此种训练机制中最佳做法

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.

通过这一做法可与行政当局保持断对话。

评价该例句:好评差评指正

Notre ordre du jour officiel doit tenir compte de l'approche par groupes thématiques.

分组做法应当体现在我们正式议程中。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a reçu l'appui de membres influents de la communauté internationale.

这一做法得到了国际社会主要行为体支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.

因此,理事会务必要避免这些旧做法

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Pendant des années pourtant, la pratique se répand.

然而,多年来,这种正在扩展。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et on a réussi à européaniser en quelque sorte cette pratique.

在某种程度上,我们已经将这种欧洲化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种相当于是一种有计划虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je vous montre les 2 manières de faire cuire les brochettes.

我正在向您展示烤串两种

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La femme de mon cousin va me montrer comment faire des boulettes de crevettes.

顺便和堂哥嫂子请教虾球

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui, c’est une pratique assez courante dans le monde du travail.

,在工作领域,这种挺常见

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bah, c'est déjà un bon début. C'est bien, oui, je suis d'accord.

这已经是一个很好开端,很好,我同意这个

评价该例句:好评差评指正
那些事儿

Je vous propose de faire un petit sapin de Noël en feuilleté à partager.

我建议我们分享一棵小圣

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais j'ai fait l'inverse, ce qui est un exemple que je déconseille.

但我正好相反,我不建议大家学我样子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ces pratiques ont un autre avantage.

但这种还有另一个优点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.

这种当然是违法,警方会对一些违法者进行罚款。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si la pratique était répandue, elle n'était pas forcément acceptée par la population.

尽管这种很普遍,但不一定被人们接受。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Petit à petit, cette façon de cuir a été généralisée chez les habitants.

后来这种传到了民间。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La préparation du tofu se fera de deux façons.

豆腐准备涉及到两种

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je sais préparer une ratatouille, mais il y a plusieurs versions.

我会普罗旺斯炖菜,但有好几种

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne connais pas du tout ni les ingrédients, ni la façon de la faire.

我对它原料和一无所知。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Est-ce que tu aurais pu faire autrement?

你有想过其他吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ton assiette m'a plu, t'as eu une démarche audacieuse.

菜让我印象深刻,你很大胆。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah, il avait assuré en mettant des jaunes en dessous.

他把蛋黄放在下面确实是个聪明

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais, pour les associations de défense des animaux, ce n'est pas suffisant.

但是,对于动物保护协会来说,这种是远远不够

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接