Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔助母家务。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她妈妈家务。
Ces deux enfants font des travaux domestiques.
这两个孩子在家务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们家务从厨房开始。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动家务。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来家务活儿。
Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.
当然,她还得照顾子女、家务。
Le couple partage les tâches ménagères.
这对夫妇担家务。
Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.
受雇家务工作的家庭女佣就属于这一类型,也应当认为是家务工作。
Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.
现在越来越多的男性助家务。
Aujourdhui,il fait le ménage,mais demain il regardera la téle
今天他家务活但是明天他看电视。
Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.
他在家既也家务,什么都干。
Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.
除此而外,还得家务,而家务是赚了钱的。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
Dans leur famille, les filles sont censées aider les mères à faire le ménage, les garçons non.
在家庭中,女孩需要助母亲家务,而男孩用。
En outre, les ouvrières de l'industrie de l'habillement tendent à retarder le moment du mariage et des grossesses.
前者有52%还说,她们的丈夫平均每天她们家务1.9个小时。
Ce sont les mères d'enfants n'ayant pas atteint l'âge scolaire qui réalisent le plus de travaux ménagers.
学龄前儿童的妈妈的家务活儿最多。
Souvent si elles ont les moyens financiers, elles engagent une aide externe qui s'occupe du ménage et des enfants.
常常想的是如果她们有经济能力的话,她们就外聘一个助手来照顾孩子和家务。
Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.
后来一个华人女人把她带到她家里,要她繁重的家务。
Elle souligne que la reconnaissance du travail au foyer effectué par les femmes constituera une étape importante.
重要的一步将是正式承认妇女所的家务劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释