Shiyan en Dieu de l'île est en ligne à Yicichonghao pas vraiment faux.
在十堰神洲行对没有以次充好,以假冒真。
Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.
必须动员起来,避免假冒。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各制药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处力度。
Les articles de contrefaçon continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.
判决之后几个小时内,这些假冒产还在被正常售卖。
Loi anticontrefaçon du Kenya et projet de loi anticontrefaçon de l'Ouganda.
肯尼亚反假冒产法以及乌干达反假冒产法案。
Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.
非科威特索赔人否认科威特索赔人有关假冒和欺诈主张。
Ventes, service ... et ..., la diversité des espèces et, si après la vente de Baotui OZ.
销量大,服务好……,种多样,如有假冒销后包退包换。
Il faut protéger l'opinion publique contre les faux médias de manière à préserver la liberté d'expression.
应保护舆论不受“假冒”大众媒体影响,以便捍卫言论自由。
L'âge, la naissance ne sont plus connus, et tout document s'achète, même s'il est ostensiblement faux.
年龄、出生日期和地点都不得而知,所有证件即是显然是假冒证件,都是可以买卖。
Les passeports contiennent une série de signes de sécurité qui empêchent leur contrefaçon et leur falsification.
护照包括防止伪造和假冒一系列安全特征。
En outre, la loi en question comporte des dispositions relatives aux opérations d'infiltration et aux transactions simulées.
此外,该法载有关于秘密行动和假冒买者条款。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家越来越多地发现假冒抗疟药物。
Pour éviter et prévenir la falsification et la contrefaçon de ces documents, plusieurs mesures ont été prises.
为避免和防止旅行证件被假冒和伪造,贝宁采取了许多措施。
Nous espérons que la disponibilité de médicaments d'un prix abordable contribuera également à lutter contre les contrefaçons.
我们希望支付得起药供应也将有助于遏制假冒药。
Il semblerait que de faux certificats d'origine de la Sierra Leone soient délivrés pour les diamants libériens.
据称,利比里亚钻石得到了假冒塞拉利昂原产地证书。
Dans les trois catégories, l'objectif final est de vendre les produits contrefaits ou volés pour en tirer profit.
这三种类型犯罪最终目标是出售假冒物或赃物以获取利润。
Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.
欺诈者然后使用该实体印有抬头信笺假冒该实体或为其计划提供可信性。
Dans le même temps, la contrefaçon, la fraude, la qualité des produits aux normes, et d'autres actes illicites contre fermement.
同时,对假冒伪劣、欺诈、产质量不合格等不法行为坚决进行打击。
La violation de droits d'auteur comprend en général le piratage et la contrefaçon de logiciels, musique enregistrée et cassettes vidéo.
版权侵权主要包括计算机软件、音乐和电影录音制盗版和假冒。
Ils ont en outre réaffirmé leur engagement de renforcer leurs efforts collectifs de lutte contre le piratage et la contrefaçon.
它们还重申共同致力于加强打击盗版和假冒制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui sur YouCook, je vais vous apprendre la recette des fausses carbonaras.
今天,我Youcook上教你们做冒的意大利面。
Alors pourquoi je dis " fausses" , c'est parce que c'est pas la vraie recette italienne.
为什么说它是冒的呢,因为这不是真正的意大利配方。
Et voilà ! Des fausses carbonaras, messieurs dames.
好了!女士们,先生们,这就是冒的意大利面。
Harry espérait bien qu'elle n'apprendrait jamais qu'il s'était fait passer pour son petit-fils dans le Magicobus.
哈利希望她一直不会发现他女贞路时冒过纳威的名字。
17.Des contrefaçons se sont déversées chez nous et cela nous a enlevé une grosse partie des affaires.
17.冒产品拥而至,抢走我们不少的生意。
Avec NordVPN, c'est la fin des imposteurs : alors ouvrez l'œil, et le bon !
有了NordVPN,冒者就原形毕露了: 所以请擦亮眼睛!
Que l’on se rassure : aucun faux vendeur de parfum n’essaye de vous endormir avec du chloroforme.
并没有冒的香水销售商们试图用氯仿麻醉别人。
Mais toutes les entreprises ne peuvent pas prendre le risque d'acheter des contrefaçons.
- 但并非所有公司都能冒购买冒产品的风险。
Des sacs contrefaits ou importés, bien moins chers pour certains marchands.
冒或进口袋子,对一商家来说便宜得多。
C'est d'ailleurs la Journée de la lutte contre les contrefaçons.
这也是打击冒的日子。
Notre enquête sur la contrefaçon qui bouscule le marché du luxe.
我们对正撼动奢侈品市场的冒产品进行调查。
L'un des plus importants trafics de faussaires présumés a été démantelé.
最重要的涉嫌冒交易之一已被拆除。
Attention aux faux pompiers ou faux facteurs qui viennent vous vendre des calendriers.
谨防来向您兜售日历的冒消防员或冒邮递员。
À tous les coups, c'est un remplaçant.
个妥妥的是冒的。
Il y a pas mal de contrefaçons, sur les baskets notamment.
有不少冒产品, 尤其是运动鞋。
Il y a des spéculateurs et des tricheurs qui vendent des contrefaçons sous la forme d'originales.
- 有投机者和骗子以正品的形式出售冒产品。
Méfiez-vous plus que jamais des contrefaçons.
比以往任何时候都更要提防冒产品。
Seule arme pour lutter contre ces contrefaçons : toujours acheter ses médicaments en pharmacie.
打击这冒产品的唯一武器是:总是药店购买药品。
En un coup d'oeil, ils vérifient qu'ils n'ont pas affaire à une contrefaçon, puis ils lui donnent une note.
一目了然,他们确认他们不是处理冒产品,然后给它一张纸条。
Au total, l'an dernier, plus de 9 millions de produits contrefaits ont été saisis en France.
- 去年,法国总共查获了超过 900 万件冒产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释